Chapter 1
There was a wall. It did not look important. It was built of uncut rocks
roughly mortared. An adult could look right over it, and even a child could
climb it. Where it crossed the roadway, instead of having a gate it degenerated
into mere geometry, a line, an idea of boundary. But the idea was real. It was
important. For seven generations there had been nothing in the world more
important than that wall.
Like all walls it was ambiguous, two-faced. What was inside it and what was
outside it depended upon which side of it you were on.
Looked at from one side, the wall enclosed a barren sixty-acre field called
the Port of Anarres. On the field there were a couple of large gantry cranes, a
rocket pad, three warehouses, a truck garage, and a dormitory. The dormitory
looked durable, grimy, and mournful; it had no gardens, no children; plainly
nobody lived there or was even meant to stay there long. It was in fact a
quarantine. The wall shut in not only the landing field but also the ships that
came down out of space, and the men that came on the ships, and the worlds they
came from, and the rest of the universe. It enclosed the universe, leaving
Anarres outside, free.
Looked at from the other side, the wall enclosed Anarres: the whole planet
was inside it, a great prison camp, cut off from other worlds and other men, in
quarantine.
A number of people were coming along the road towards the landing field, or
standing around where the road cut through the wall.
People often came out from the nearby city of Abbenay in hopes of seeing a
spaceship, or simply to see the wall. After all, it was the only boundary wall
on their world. Nowhere else could they see a sign that said No Trespassing.
Adolescents, particularly, were drawn to it. They came up to the wall; they sat
on it. There might be a gang to watch, offloading crates from track trucks at the
warehouses. There might even be a freighter on the pad. Freighters came down
only eight times a year, unannounced except to syndics actually working at the
Port, so when the spectators were lucky enough to see one they were excited, at
first. But there they sat, and there it sat, a squat black tower in a mess of
movable cranes, away off across the field. And then a woman came over from one
of the warehouse crews and said, “We’re shutting down for today, brothers.” She
was wearing the Defense armband, a sight almost as rare as a spaceship. That
was a bit of a thrill. But though her tone was mild, it was final. She was the
foreman of this gang, and if provoked would be backed up by her syndics. And
anyhow there wasn’t anything to see. The aliens, the off-worlders, stayed
hiding in their ship. No show.
It was a dull show for the Defense crew, too. Sometimes the foreman wished
that somebody would just try to cross the wall, an alien crewman jumping ship,
or a kid from Abbenay trying to sneak in for a closer look at the freighter.
But it never happened. Nothing ever happened. When something did happen she
wasn’t ready for it.
The captain of the freighter Mindful said to her, “Is that mob after my
ship?”
The foreman looked and saw that in fact there was a real crowd around the
gate, a hundred or more people. They were standing around, just standing, the
way people had stood at produce-train stations during the Famine. It gave the
foreman a scare.
“No. They, ah, protest,” she said in her slow and limited lotic. “Protest
the, ah, you know. Passenger?”
“You mean they’re after this bastard we’re supposed to take? Are they going
to try to stop him, or us?”
The word “bastard,” untranslatable in the foreman’s language; meant nothing
to her except some kind of foreign term for her people, but she had never liked
the sound of it, or the captain’s tone, or the captain. “Can you look after
you?” she asked briefly.
“Hell, yea. You just get the rest of this cargo unloaded, quick. And get
this passenger bastard on board. No mob of Oddies is about to give us any
trouble.” He patted the thing he wore on his belt, a metal object like a
deformed penis, and looked patronizingly at the unarmed woman.
She gave the phallic object, which she knew was a weapon, a cold glance.
“Ship will be loaded by fourteen hours.” she said. “Keep crew on board safe.
Liftoff at fourteen hours forty. If you need help, leave message on tape at
Ground Control” She strode off before the captain could one-up her. Anger made
her more forceful with her crew and the crowd. “Clear the road there,” she
ordered as she neared the wall. “Trucks are coming through, somebody’s going to
get hurt. Clear aside.”
The men and women in the crowd argued with her and with one another. They
kept crossing the road, and some came inside the wall. Yet they did more or
less clear the way. If the foreman had no experience in bossing a mob, they had
no experience in being one. Members of a community, not elements of a
collectivity, they were not moved by mass feeling; there were as many emotions
there as there were people. And they did not expect commands to be arbitrary,
so they had no practice in disobeying them. Their inexperience saved the
passenger’s life.
Some of them had come there to kill a traitor. Others had come to prevent
him from leaving, or to yell insults at him, or just to look at him; and all
these others obstructed the sheer brief path of the assassins. None of them had
firearms, though a couple had knives. Assault to them meant bodily assault;
they wanted to take the traitor into their own hands. They expected him to come
guarded, in a vehicle. While they were trying to inspect a goods truck and
arguing with its outraged driver, the man they wanted came walking up the road,
alone. When they recognized him he was already halfway across the field, with
five Defense syndics following him. Those who had wanted to kill him resorted
to pursuit, too-late, and to rock throwing, not quite too late. They barely
winged the man they wanted, just as he got to the ship, but a two-pound flint
caught one of the Defense crew on the side of the head and killed him on the
spot.
The hatches of the ship closed. The Defense crew turned back, carrying
their dead companion; they made no effort to stop the leaders of the crowd who
came racing towards the ship, though the foreman, white with shock and rage,
cursed them to hell as they ran past, and they swerved to avoid her. Once at
the ship, the vanguard of the crowd scattered and stood irresolute. The silence
of the ship, the abrupt movements of the huge skeletal gantries, the strange
burned look of the ground, the absence of anything in human scale, disoriented
them. A blast of steam or gas from something connected with the ship made some
of them start; they looked up uneasily at the rockets, vast black tunnels
overhead. A siren whooped in warning, far across the field. First one person
and then another started back towards the gate. Nobody stopped them. Within ten
minutes the field was clear, the crowd scattered out along the road to Abbenay.
Nothing appeared to have happened, after all.
Inside the Mindful a great deal was happening. Since Ground Control had
pushed launch time up, all routines had to be rushed through in double time.
The captain had ordered that the passenger be strapped down and locked in, in
the crew lounge, along with the doctor, to get them out from underfoot There
was a screen in there, they could watch the liftoff if they liked.
The passenger watched. He saw the field, and the wall around the field, and
far outside the wall the distant slopes of the Ne Theras, speckled with scrub
holum and sparse, silvery moonthom.
All this suddenly rushed dazzling down the screen. The passenger felt his
head pressed back against the padded rest. It was like a dentist’s examination,
the head pressed back, the jaw forced open. He could not get his breath, he
felt sick, he felt his bowels loosen with fear. His whole body cried out to the
enormous forces that had taken hold of him. Not now, not yet, wait!
His eyes saved him. What they insisted on seeing and reporting to him took
him out of the autism of terror. For on the screen now was a strange sight, a
great pallid plain of stone. It was the desert seen from the mountains above
Grand Valley. How had he got back to Grand Valley? He tried to tell himself
that he was in an airship. No, in a spaceship. The edge of the plain flashed
with the brightness of light on water, light across a distant sea. There was no
water in those deserts. What was he seeing, then? The stone plain was no longer
plane but hollow, like a huge bowl full of sunlight. As he watched in wonder it
grew shallower, spilling out its light All at once a line broke across it,
abstract, geometric, the perfect section of a circle. Beyond that arc was
blackness. This blackness reversed the whole picture, made it negative. The
real, the stone part of it was no longer concave and full of light but convex,
reflecting, rejecting light. It was not a plain or a bowl but a sphere, a ball
of white stone falling down in blackness, falling away. It was his world.
“I don’t understand,” he said aloud.
Someone answered him. For a while he failed to comprehend that the person
standing by his chair was speaking to him, answering him, for he no longer
understood what an answer is. He was clearly aware of only one thing, his own
total isolation. The world bad fallen out from under him, and he was left
alone.
He had always feared that this would happen, more than he had ever feared
death. To die is to lose the self and rejoin the rest. He had kept himself, and
lost the rest
He was able at last to look up at the man standing beside him. It was a
stranger, of course. From now on there would be only strangers. He was speaking
in a foreign language: lotic. The words made sense. All the little things made
sense; only the whole thing did not. The man was saying something about the
straps that held him into the chair. He fumbled at them. The chair swung
upright, and he nearly fell out of it being giddy and off balance. The man kept
asking if someone had been hurt. Who was he talking about? “Is he sure he
didn’t get hurt?” The polite form of direct address in lotic was in the third
person. The man meant him, himself. He did not know why he should have been
hurt; the man kept saying something about throwing rocks. But the rock will
never hit, he thought. He looked back at the screen for the rock, the white
stone falling down in darkness, but the screen had gone blank.
“I am well” he said at last, at random.
It did not appease the man. “Please come with me. I’m a doctor.”
“I am well.”
“Please come with me, Dr. Shevek!”
“You are a doctor,” Shevek said after a pause. “I am not. I am called
Shevek.”
The doctor, a short, fair, bald man, grimaced with anxiety. “You should be
in your cabin, sir — danger of infection — you weren’t to be in contact with
anybody but me, I’ve been through two weeks of disinfection for nothing, God
damn that captain! Please come with me, sir. I’ll be held responsible —”
Shevek perceived that the little man was upset. He felt no compunction, no
sympathy; but even where he was, in absolute solitude, the one law held, the
one law he had ever acknowledged. “All right,” he said, and stood up.
He still felt dizzy, and his right shoulder hurt. He knew the ship must be
moving, but there was no sense of motion; there was only a silence, an awful,
utter silence, just outside the walls. The doctor led him through silent metal
corridors to a room.
It was a very small room, with seamed, blank walls. It repelled Shevek,
reminding him of a place he did not want to remember. He stopped in the
doorway. But the doctor urged and pleaded, and he went on in.
He sat down on the shelf-like bed, still feeling lightheaded and lethargic,
and watched the doctor incuriously. He felt he ought to be curious; this man
was the first Urrasti he had ever seen. But he was too tired. He could have
lain back and gone straight to sleep.
He had been up all the night before, going through his papers. Three days
ago he had seen Takver and the children off to Peace-and-Plenty, and ever since
then he had been busy, running out to the radio tower to exchange last-minute
messages with people on Unas, discussing plans and possibilities with Bedap and
the others. All through those hurried days, ever since Takver left, he had felt
not that he was doing all the things he did, but that they were doing him. He
had been in other people’s bands. His own will had not acted. It had had no
need to act. It was his own will that had started it all, that had created this
moment and these walls about him now. How long ago? Years. Five years ago, in
the silence of night in Chakar in the mountains, when he had said to Takver, “I
will go to Abbenay and unbuild walls.” Before then, even; long before, in the
Dust, in the years of famine and despair, when he had promised himself that he
would never act again but by his own free choice. And following that promise he
had brought himself here: to this moment without time, this place without an
earth, this little room, this prison.
The doctor had examined his bruised shoulder (the bruise puzzled Shevek; he
had been too tense and hurried to realize what had been going on at the landing
field, and had never felt the rock strike him). Now be turned to him holding a
hypodermic needle.
“I do not want that,” Shevek said. His spoken lotic was slow, and, as he
knew from the radio exchanges, badly pronounced, but it was grammatical enough;
he had more difficulty understanding than speaking.
“This is measles vaccine.” said the doctor, professionally deaf.
“No,” Shevek said.
The doctor chewed his lip for a moment and said, “Do you know what measles
is, sir?”
“No.”
“A disease. Contagious. Often severe in adults. You don’t have it on
Anarres; prophylactic measures kept it out when the planet was settled. It’s
common on Urras. It could kill you. So could a dozen other common viral
infections. You have no resistance. Are you right-handed, sir?”
Shevek automatically shook his head. With the grace of a prestidigitator
the doctor slid the needle into his right arm. Shevek submitted to this and
other injections in silence. He had no right to suspicion or protest. He had
yielded himself up to these people; he had given up his birthright of decision.
It was gone, fallen away from him along with his world, the world of the
Promise, the barren stone.
The doctor spoke again, but he did not listen.
For hours or days he existed in a vacancy, a dry and wretched void without
past or future. The walls stood tight about him. Outside them was the silence.
His arms and buttocks ached from injections; he ran a fever that never quite
heightened to delirium but left him in a limbo between reason and unreason, no
man’s land. Time did not pass. There was no time. He was time: he only. He was
the river, the arrow, the stone. But he did not move. The thrown rock hung
still at midpoint. There was no day or night Sometimes the doctor switched the
light off, or on. There was a dock set in the wall by the bed; its pointer
moved from one to another of the twenty figures of the dial, meaningless.
He woke after long, deep sleep, and since he was facing the dock, studied
it sleepily. Its pointer stood at a little after 15, which, if the dial was
read from midnight like the 24-hour Anarresti clock, should mean that it was
midafternoon. But how could it he midafternoon in space between two worlds?
Well, the ship would keep its own time, after all. Figuring all this out
heartened him immensely. He sat up and did not feel giddy. He got out of bed
and tested his balance: satisfactory, though he felt that the soles of his feet
were not quite firmly in contact with the floor. The ship’s gravity field must
be rather weak. He did not much like the feeling; what he needed was
steadiness, solidity, firm fact. In search of these he began methodically to
investigate the little room.
The blank walls were full of surprises, all ready to reveal themselves at a
touch on the panel: washstand, shitstool, mirror, desk, chair, closet, shelves.
There were several completely mysterious electrical devices connected with the
washstand, and the water valve did not cut off when you released the faucet but
kept pouring out until shut off — a sign, Shevek thought, either of great faith
in human nature, or of great quantities of hot water. Assuming the latter, he
washed all over, and finding no towel, dried himself with one of the mysterious
devices, which emitted a pleasant tickling blast of warm air. Not finding his
own clothes, be put back on those he had found himself wearing when he woke up:
loose tied trousers and a shapeless tunic, both bright yellow with small blue
spots. He looked at himself in the mirror. He thought the effect unfortunate.
Was this how they dressed on Urras? He searched in vain for a comb, made do by
braiding back his hair, and so groomed made to leave the roam,.
He could not. The door was locked.
Shevek’s first incredulity turned to rage, a kind of rage, a blind will to
violence, which he had never felt before in his life. He wrenched at the
immovable door handle, slammed his hands against the slick metal of the door,
then turned and jabbed the call button, which the doctor had told him to use at
need. Nothing happened. There were a lot of other little numbered buttons of
different colors on the intercom panel; he hit his hand across the whole lot of
them. The wall speaker began to babble, “Who the hell is coming right away out
clear what from twenty-two —”
Shevek drowned them all out: “Unlock the door!”
The door slid open, the doctor looked in. At the sight of his bald, anxious,
yellowish face Shevek’s wrath cooled and retreated into an inward darkness. He
said, “The door was locked.”
“I’m sorry. Dr. Shevek — a precaution — contagion — keeping the others out
—”
“To lock out, to lock in, the same act,” Shevek said looking down at the
doctor with light, remote eyes.
“Safety —”
“Safety? Must I be kept in a box?”
“The officers’ lounge,” the doctor offered hurriedly, appeasingly. “Are you
hungry, sir? Perhaps you’d like to get dressed and we’ll go to the lounge.”
Shevek looked at the doctor’s clothing: tight blue trousers tucked into
boots that looked as smooth and fine as cloth themselves; a violet tunic open
down the front and reclosed with silver frogs; and under that, showing only at,
neck and wrists, a knit shirt of dazzling white.
“I am not dressed?” Shevek inquired at last Cha
“Pajamas?”
“What you’re wearing. Sleeping clothes.”
“Clothes to wear while sleeping?”
“Yes.”
Shevek bunked. He made no comment. He asked, “Where are the clothes I
wore?”
“Your clothes? I had them cleaned — sterilization. I hope you don’t mind,
sir —” He investigated a wall panel Shevek had not discovered and brought out a
packet wrapped in pale-green paper. He unwrapped Shevek’s old suit, which
looked very clean and somewhat reduced in size, wadded up the green paper,
activated another panel, tossed the paper into the bin that opened, and smiled
uncertainly, “There you are, Dr. Shevek.”
“What happens to the paper?”
“The paper?”
“The green paper.”
“Oh, I put it in the trash.”
“Trash?”
“Disposal. It gets burned up.”
“You burn paper?”
“Perhaps it just gets dropped out into space, I don’t know. I’m no space
medic. Dr. Shevek, I was given the honor of attending you because of my
experience with other visitors from offworld, the ambassadors from Terra and
from Ham. I run the decontamination and habituation procedure for all aliens
arriving in A-Io. Not that you’re exactly an alien in the same sense, of
course.” He looked timidly at Shevek, who could not follow all he said, but did
discern the anxious, diffident, well-meaning nature beneath the words.
“No,” Shevek assured him, “maybe I have the same grandmother as you, two
hundred years ago, on Urras.” He was putting on his old clothes, and as he
pulled the shirt over his head he saw the doctor stuff the blue and yellow
“sleeping clothes” into the “trash” bin. Shevek paused, the collar still over
his nose. He emerged fully, knelt, and opened the bin. It was empty.
“The clothes are burned?”
“Oh, those are cheap pajamas, service issue — wear ‘em and throw ‘em away,
it costs less than cleaning.”
“It costs less,” Shevek repeated meditatively. He said the words the way a
paleontologist looks at a fossil, the fossil that dates a whole stratum.
“I’m afraid your luggage must have got lost in that final rush for the
ship. I hope there was nothing important in it.”
“I brought nothing,” Shevek said. Though the suit had been bleached almost
to white and had shrunk a bit, it still fit, and the harsh familiar touch of
holum-fiber cloth was pleasant. He felt like himself again. He sat down on the
bed facing the doctor and said, “You see, I know you don’t take things, as we
do. In your world, in Urras, one must buy things. I come to your world, I have
no money, I cannot buy. Therefore I should bring. But how much can I bring?
Clothing, yes, I might bring two suits. But food? How can I bring food enough?
I cannot bring, I cannot buy. If I am to be kept alive, you must give it to me.
I am an Anarresti, I make the Urrasti behave like Anarresti: to give. Not to
sell. If you like. Of course, it is not necessary to keep me alive! I am the
Beggarman, you see.”
“Oh, not at all, sir, no, no. You’re a very honored guest. Please don’t
judge us by the crew of this ship, they’re very ignorant, limited men — you
have no idea of the welcome you’ll get on Urras. After all you’re a
world-famous — a galactically famous scientist! And our first visitor from
Anarres! I assure you, things will be very different when we come into Peier
Field.”
‘I do not doubt they will be different,” Shevek said.
The Moon Run normally took four and a half days each way, but this time
five days of habituation time for the passenger were added to the return trip.
Shevek and Dr. Kimoe spent them in vaccinations and conversations. The captain
of the Mindful spent them in maintaining orbit around Urras. And swearing. When
he tad to speak to Shevek, he did so with uneasy disrespect. The doctor, who
was ready to explain everything, had his analysis ready:
“He’s used to looking on all foreigners as inferior, as less than fully
human.”
The creation of pseudo-species, Odo called it. Yes. I thought that perhaps
on Urraa people no longer thought that way. Since you have there so many
languages and nations, and even visitors from other solar systems.”
“Very few of those, since interstellar travel is so costly and so slow.
Perhaps it won’t always be so,” Dr. Kimoe added, evidently with an intent to
flatter Shevek or to draw him out which Shevek ignored.
“The Second Officer,” he said, “seems to be afraid of me.”
“Oh, with him it’s religious bigotry. He’s a strict-interpretation
Epiphanist. Recites the Primes every night. A totally rigid mind.”
“So he sees me — how?”
“As a dangerous atheist”
“An atheist! Why?”
“Why, because you’re an Odonian from Anarres — there’s no religion on
Anarres.” -
“No religion? Are we stones, on Anarres?”
“I mean established religion — churches, creeds —” Kimoe flustered easily.
He had the physician’s brisk self-assurance, but Shevek continually upset it.
All his explanations ended up, after two or three of Shevek’s questions, in
floundering. Each took for granted certain relationships that the other could
not even see. For instance, this curious matter of superiority and inferiority.
Shevek knew that the concept of superiority, of relative height, was important
to the Urrasti; they often used the word “higher” as a synonym for “better” in
their writings, where an Anarresti would use “more central.” But what did being
higher have to do with being foreign? It was one puzzle among hundreds.
“I see,” he said now, another puzzle coming dear. “You admit no religion
outside the churches. Just as you admit no morality outside the laws. You know,
I had not ever understood that, in all my reading of Urrasti books.”
“Well, these days any enlightened person would admit —”
“The vocabulary makes it difficult,” Shevek said, pursuing his discovery.
“In Pravic the word religion is seldom. No, what do you say — rare. Not often
used. Of course, it is one of the Categories: the Fourth Mode. Few people learn
to practice all the Modes. But the Modes are built of the natural capacities of
the mind, you could not seriously believe that we had no religious capacity?
That we could do physics while we were cut off from the profoundest
relationship man has with the cosmos?”
“Oh, no, not at all —”
“That would be to make a pseudo-species of us indeed!”
“Educated men certainly would understand that, these officers are ignorant”
“But is it only bigots, then, who are allowed to go out into the cosmos?”
All their conversations were like this, exhausting to the doctor and
unsatisfying to Shevek, yet intensely interesting to both. They were Shevek’s
only means of exploring the new world that awaited him. The ship itself, and
Kimoe’s mind, were his microcosm. There were no books aboard the Mindful, the
officers avoided Shevek, and the crewmen were kept strictly out of his way. As
for the doctor’s mind, though intelligent and certainly well-meaning, it was a
jumble of intellectual artifacts even more confusing than all the gadgets,
appliances, and conveniences that filled the ship. These latter Shevek found
entertaining; everything was so lavish, stylish, and inventive; but the
furniture of Kimoe’s intellect he did not find so comfortable. Kimoe’s ideas
never seemed to be able to go in a straight line; they had to walk around this
and avoid that, and then they ended up smack against a wall. There were walls
around all his thoughts, and he seemed utterly unaware of them, though he was
perpetually hiding behind them. Only once did Shevek see them breached, in all
their days of conversation between the worlds.
He had asked why there were no women on the ship, and Kimoe had replied
that running a space freighter was not women’s work. History courses and his
knowledge of Odo’s writings gave Shevek a context in which to understand this
tautological answer, and he said no more. But the doctor asked a question in
return, a question about Anarres. “Is it true. Dr. Shevek, that women in your
society are treated exactly like men?”
“That would be a waste of good equipment,” said Shevek with a laugh, and
then a second laugh as the full ridiculousness of the idea grew upon him.
The doctor hesitated, evidently picking his way around one of the obstacles
in his mind, then looked flustered, and said, “Oh, no, I didn’t mean sexually —
obviously you — they ...I meant in the matter of their social status.”
“Status is the same as class?”
Kimoe tried to explain status, failed, and went back to the first topic.
“Is there really no distinction between men’s work and women’s work?”
“Well, no. it seems a very mechanical basis for the division of labor,
doesn’t it? A person chooses work according to interest, talent, strength —
what has the sex to do with that?”
“Men are physically stronger,” the doctor asserted with professional
finality.
“Yes, often, and larger, but what does that matter when we have machines?
And even when we don’t have machines, when we must dig with the shovel or carry
on the back, the men maybe work faster — the big ones — but the women work
longer...Often I have wished I was as tough as a woman.”
Kimoe stared at him, shocked out of politeness. “But the loss of — of
everything feminine — of delicacy — and the loss of masculine self-respect — you
can’t pretend, surely, in your work, that women are your equals? In physics, in
mathematics, in the intellect? You can’t pretend to lower yourself constantly
to their level?”
Shevek sat in the cushioned, comfortable chair and looked around the
officers’ lounge. On the viewscreen the brilliant curve of Urras hung still
against black space, like a blue-green opal. That lovely sight, and the lounge,
had become familiar to Shevek these last days, but now the bright colors, the
curvilinear chairs, the hidden lighting, the game tables and television screens
and soft carpeting, all of it seemed as alien as it bad the first time he saw
it
“I don’t think I pretend very much, Kimoe,” he said.
“Of course, I have known highly intelligent women, women who could think
Just like a man,” the doctor said, hurriedly, aware that he had been almost
shouting — that be had, Shevek thought, been pounding his hands against the
locked door and shouting...
Shevek turned the conversation, but he went on thinking about it. This
matter of superiority and inferiority must be a central one in Urrasti social
life. If to respect himself Kimoe had to consider half the human race as
inferior to him, how then did women manage to respect themselves — did they
consider men inferior? And how did all that affect their sex lives? He knew
from Odo’s writings that two hundred years ago the main Urrasti sexual
institutions had been “marriage,” a partnership authorized and enforced by
legal and economic sanctions, and “prostitution,” which seemed merely to be a
wider term, copulation in the economic mode. Odo had condemned them both, and
yet Odo had been “married.” And anyhow the institutions might have changed
greatly in two hundred years. If he was going to live on Urras and with the
Urrasti, he had better find out.
It was strange that even sex, the source of so much solace, delight, and
joy for so many years, could overnight become an unknown territory where he
must tread carefully and know his ignorance; yet it was so. He was warned not
only by Kimoe’s queer burst of scorn and anger, but by a previously vague
impression which that episode brought into focus. When first aboard the ship,
in those long hours of fever and despair, he had been distracted, sometimes
pleased and sometimes irritated, by a grossly simple sensation: the softness of
the bed. Though only a bunk, its mattress gave under his weight with caressing
suppleness. It yielded to him, yielded so insistently that he was, still,
always conscious of it while falling asleep. Both the pleasure and the
irritation it produced in him were decidedly erotic. There was also the hot-air
nozzle-towel device: the same kind of effect a tickling. And the design of the
furniture in the officers’ lounge, the smooth plastic curves into which
stubborn wood and steel had been forced, the smoothness and delicacy of
surfaces and textures: were these not also faintly, pervasively erotic? He knew
himself well enough to be sure that a few days without Takver, even under great
stress, should not get him so worked up that he felt a woman in every table
top. Not unless the woman was really there.
Were Urrasti cabinetmakers all celibate?
He gave it up; he would find out, soon enough, on Urras.
Just before they strapped in for descent the doctor came to his cabin to
check the progress of the various immunizations, the last of which, a plague
inoculation, had made Shevek sick and groggy. Kimoe gave him a new pill,
“That’ll pep you up for the landing,” he said.
Stoic, Shevek swallowed the thing. The doctor fussed with his medical kit
and suddenly began to speak very fast: “Dr. Shevek, I don’t expect I’ll be
allowed to attend you again, though perhaps, but if not I wanted to tell you
that it, that I, that it has been a great privilege to me. Not because — but
because I have come to respect — to appreciate — that simply as a human being,
your kindness, real kindness —”
No more adequate response occurring to Shevek through his headache, he
reached out and took Kimoe’s hand, saying, “Then let’s meet again, brother!”
Kimoe gave his hand a nervous shake, Urrasti style, and hurried out. After he
was gone Shevek realized he had spoken to him in Pravic, called him ammar,
brother, in a language Kimoe did not understand.
The wall speaker was Matting orders. Strapped into the bunk, Shevek
listened, feeling hazy and detached. The sensations of entry thickened the
haze; he was conscious of little but a profound hope he would not have to
vomit. He did not know they had landed when Kimoe came hurrying in again and
rushed him out to the officers’ lounge. The viewscreen where Urras had hung
cloud-coiled and luminous so long was blank. The room was full of people. Where
had they all come from? He was surprised and pleased by his ability to stand
up, walk, and shake hands. He concentrated on that much, and let meaning pass
him by. Voices, smiles, hands, words, names. His name again and again: Dr.
Shevek, Dr. Shevek...Now he and all the strangers around him were going down a
covered ramp, all the voices very loud, words echoing off the walls. The
clatter of voices thinned. A strange air touched his face.
He looked up, and as he stepped off the ramp onto the level ground he
stumbled and nearly fell. He thought of death, in that gap between the
beginning of a step and its completion, and at the end of the step he stood on
a new-earth.
A broad, grey evening was around him. Blue lights, mist-blurred, burned far
away across a foggy field. The air on his face and hands, in his nostrils and
throat and lungs, was cool, damp, many-scented, mild. It was not strange. It
was the air of the world from which his race had come, it was the air of home.
Someone had taken his arm when he stumbled. Lights flashed on him.
Photographers were filming the scene for the news: The First Man from the Moon:
a tall, frail figure in a crowd of dignitaries and professors and security
agents, the fine shaggy head held very erect (so that the photographers could
catch every feature) as if he were trying to look above the floodlights into
the sky, the broad sky of fog that hid the stars, the Moon, all other worlds.
Journalists tried to crowd through the rings of policemen: “Will you give us a
statement. Dr. Shevek, in this historic moment?” They were forced back again at
once. The men around him urged him forward. He was borne off to the waiting
limousine, eminently photographable to the last because of his height, his long
hair, and the strange look of grief and recognition on his face.
The towers of the city went up into mist, great ladders of blurred light.
Trains passed overhead, bright shrieking streaks. Massive walls of stone and
glass fronted the streets above the race of cars and trolleys. Stone, steel,
glass, electric light. No faces.
“This is Nio Esseia, Dr. Shevek. But it was decided it would be better to
keep you out of the city crowds just at first. We’re going straight on to the
University.”
There were five men with him in the dark, softly padded body of the car.
They pointed out landmarks, but in the fog he could not tell which great vague,
fleeting building was the High Court and which the National Museum, which the
Directorate and which the Senate. They crossed a river or estuary; the million
lights of Nio Esseia, fog-diffused, trembled on dark water, behind them. The
road darkened, the fog thickened, the driver slowed the vehicle’s pace. Its
lights shone on the mist ahead as if on a wall that kept retreating before
them. Shevek sat leaning forward a little, gazing out. His eyes were not
focused, nor was his mind, but he looked aloof and grave, and the other men
talked quietly, respecting his silence.
What was the thicker darkness that flowed along endlessly by the road?
Trees? Could they have been driving, ever since they left the city, among
trees? The lotic word came into his mind: “forest” They would not come out
suddenly into the desert. The trees went on and on, on the next hillside and
the next and the next standing in the sweet chill of the fog, endless, a forest
all over the world, a still striving interplay of lives, a dark movement of
leaves in the night. Then as Shevek sat marveling as the car came up out of the
fog of the river valley into clearer air, there looked at him from the darkness
under the roadside foliage, for one instant, a face.
It was not like any human face. It was as long as his arm and ghastly
white. Breath jetted in vapor from what must be nostrils, and terrible,
unmistakable, there was an eye. A large, dark eye, mournful, perhaps cynical? Gone
in the flash of the car’s lights.
“What was that?”
“Donkey, wasn’t it?”
“An animal?”
“Yes, an animal. By God, that’s right! You have no large animals on
Anarres, have you?”
“A donkey’s a kind of horse.” said another of the men, and another, in a
firm, elderly voice, “That was a horse. Donkeys don’t come that size.” They
wanted to talk with him, but Shevek was not listening again. He was thinking of
Takver. He wondered what that deep, dry, dark gaze out of the darkness would
have meant to Takver. She had always known that all lives are in common,
rejoicing in her kinship to the fish in the tanks of her laboratories, seeking
the experience of existences outside the human boundary. Takver would have
known how to look back at that eye in the darkness under the trees.
“There’s Leu Eun ahead. There’s quite a crowd waiting to meet you. Dr.
Shevek; the President, and several Directors, and the Chancellor, of course,
all kinds of bigwigs. But if you’re tired we’ll get the amenities over with as
soon as possible.”
The amenities lasted several hours. He never could remember them clearly
afterward. He was propelled from the small dark box of the car into a huge
bright box full of people — hundreds of people, under a golden ceiling hung
with crystal lights. He was introduced to all the people. They were all shorter
than he was, and bald. The few women there were bald even on their heads; he
realized at last that they must shave off all their hair, the very fine, soft,
short body hair of his race, and the head hair as well. But they replaced it
with marvelous clothing, gorgeous in cut and color, the women in full gowns
that swept the floor, their breasts bare, their waists and necks and heads
adorned with jewelry and lace and gauze, the men in trousers and coats or
tunics of red, blue, violet, gold, green, with slashed sleeves and cascades of
lace, or long gowns of crimson or dark green or black that parted at the knee
to show the white stockings, silver-gartered. Another lotic word floated into
Shevek’s head, one he had never had a reference for, though he liked the sound
of it: “splendor.” These people had splendor. Speeches were made. The President
of the Senate of the Nation of A-Io, a man with strange, cold eyes, proposed a
toast: “To the new era of brotherhood between the Twin Planets, and to the
harbinger of that new era, our distinguished and most welcome guest. Dr. Shevek
of Anarres!” The Chancellor of the University talked to him charmingly, the
First Director of the nation talked to him seriously, he was introduced to
ambassadors, astronauts, physicists, politicians, dozens of people, all of whom
had long titles and honorifics both before and after their names, and they
talked to him, and he answered them, but he had no memory later of what anyone
had said, least of all himself. Very late at night he found himself with a small
group of men walking in the warm rain across a large park or Square. There was
the springy feeling of live grass underfoot; he recognized it from having
walked in the Triangle Park in Abbenay. That vivid memory and the cool vast
touch of the night wind awakened him. His soul came out of hiding.
His escorts took him into a building and to a room which, they explained,
was “his.”
It was large, about ten meters long, and evidently a common room, as there were
no divisions or sleeping platforms; the three men still with him must be his
roommates. It was a very beautiful common room, with one whole wall a series of
windows, each divided by a slender column that rose treelike to form a double
arch at the top. The floor was carpeted with crimson, and at the far end of the
room a fire burned in an open hearth. Shevek crossed the room and stood in
front of the fire. He had never seen wood burned for warmth, but he was beyond
wonder. He held out his hands to the pleasant heat, and sat down on a seat of
polished marble by the hearth.
The youngest of the men who had come with him sat down across the hearth
from him. The other two were still talking. They were talking physics, but
Shevek did not try to follow what they said. The young man spoke quietly. “I
wonder how you must feel. Dr. Shevek.”
Shevek stretched out his legs and leaned forward to catch the warmth of the
fire on his face. “I feel heavy.”
“Heavy?”
“Perhaps the gravity. Or I am tired.”
He looked at the other man, but through the hearth glow the face was not
clear, only the glint of a gold chain and the deep jewel red of the robe.
“I don’t know your name.”
“Said Pae.”
“Oh, Pae, yes. I know your articles on Paradox.”
He spoke heavily, dreamily.
“There’ll be a bar here, Senior Faculty rooms always have a liquor cabinet.
Would you care for something to drink?”
“Water, yes.”
The young man reappeared with a glass of water as the other two came to
join them at the hearth, Shevek drank off the water thirstily and sat looking
down at the glass in his hand, a fragile, finely shaped piece that caught the
gleam of the fire on its rim of gold. He was aware of the three men, of their
attitudes as they sat or stood near him, protective, respectful, proprietary.
He looked up at them, one face after the other. They all looked at him,
expectant. “Well, you have me,” he said. He smiled. “You have your anarchist.
What are you going to do with him?”
In a square window in a white wall is the clear, bare sky. In the center of
the sky is the sun.
There are eleven babies in the room, most of them cooped up in large,
padded pen-cots in pairs or trios, and settling down, with commotion and
elocution, into their naps. The two eldest remain at large, a fat active one
dismembering a pegboard and a knobby one sitting in the square of yellow
sunlight from the window, staring up the sunbeam with an earnest and stupid
expression.
In the anteroom the matron, a one-eyed woman with grey hair, confers with a
tall, sad- looking man of thirty. “The mother’s been posted to Abbenay,” the
man says. “She wants him to stay here.”
“Shall we take him into the nursery full-time, then. Palat?”
“Yes. I’ll be moving back into a dorm.”
“Don’t worry, he knows us all here! But surely Divlab will send you along
after Rulag soon? Since you’re partners, and both engineers?”
“Yes, but she’s ...It’s the Central Institute of Engineering that wants
her, see. I’m not that good. Rulag has a great work to do.”
The matron nodded, and sighed. “Even so — !” she said with energy, and did
not say anything else.
The father’s gaze was on the knobby infant, who had not noticed his
presence in the anteroom, being preoccupied with light. The fat infant was at
this moment coming towards the knobby one rapidly, though with a peculiar
squatting gait caused by a damp and sagging diaper. He approached out of
boredom or sociability, but once in the square of sunlight he discovered it was
warm there. He sat down heavily beside the knobby one, crowding him into the
shade.
The knobby one’s blank rapture gave place at once to a scowl of rage. He
pushed the fat one, shouting, “Go “way!”
The matron was there at once. She righted the fat one. “Shev, you aren’t to
push other people.”
The knobby baby stood up. His face was a glare of sunlight and anger. His
diapers were about to fall off. “Mine!” he said in a high, ringing voice. “Mine
sun!”
“It is not yours,” the one-eyed woman said with the mildness of utter
certainty. “Nothing is yours. It is to use. It is to share. If you will not
share it, you cannot use it.” And she picked the knobby baby up with gentle
inexorable hands and set him aside, out of the square of sunlight.
The fat baby sat staring, indifferent. The knobby one shook all over,
screamed, “Mine sun!” and burst into tears of rage.
The father picked him up and held him. “There, now” Shev,” he said. “Come
on, you know you can’t have things. What’s wrong with you?” His voice was soft,
and shook as if he also was not far from tears. The thin, long, light child in
his arms wept passionately.
“There are some just can’t take life easy,” the one-eyed woman said,
watching with sympathy.
“I’ll take him for a dorm visit now. The mother’s leaving tonight, you
see.”
“Go on. I hope you get posted together soon,” said the matron, hoisting the
fat child like a sack of grain onto her hip, her face melancholy and her good
eye squinting. “Bye-bye, Shev, little heart. Tomorrow, listen, tomorrow we’ll
play truck-and-driver.”
The baby did not forgive her yet He sobbed, clutching his father’s neck,
and hid his face in the darkness of the lost sun.
The orchestra needed all the benches that morning for rehearsal, and the
dance group was thumping around in the big room of the learning center, so the
kids who were working on Speaking-and-Listening sat in a circle on the
foamstone floor of the workshop. The first volunteer, a lanky eight-year-old
with long hands and feet, stood up. He stood very erect, as healthy children
do; his slightly fuzzy face was pale at first, then turned red as he waited for
the other children to listen. “Go on, Shevek,” the group director said.
“Well, I had an idea.”
“Louder,” said the director, a heavy-set man in his early twenties.
The boy smiled with embarrassment. “Well, see, I was thinking, let’s say
you throw a rock at something. At a tree. You throw it, and it goes through the
air and hits the tree. Right? But it can’t. Because — can I have the slate?
Look, here’s you throwing the rock, and here’s the tree,” he scribbled on the
slate, “that’s supposed to be a tree, and here’s the rock. See, halfway in
between.” The children giggled at his portrayal of a holum tree, and he smiled.
“To get from you to the tree, the rock has to be halfway in between you and the
tree, doesn’t it. And then it has to be halfway between halfway and the tree.
And then it has to be halfway between that and the tree. It doesn’t matter how
far it’s gone, there’s always a place, only it’s a time really, that’s halfway
between the last place it was and the tree —”
“Do you think this is interesting?” the director interrupted, speaking to
the other children.
“Why can’t it reach the tree?” said a girl of ten.
“Because it always has to go half of the way that’s left to go,” said
Shevek, “and there’s always half of the way left to go — seer’
“Shall we just say you aimed the rock badly?” the director said with a
tight smile.
“It doesn’t matter how you aim. It can’t reach the tree.”
“Who told you this idea?”
“Nobody. I sort of saw it. I think I see how the rock actually does —”
“That’s enough.”
Some of the other children had been talking, but they stopped as if struck
dumb. The little boy with the slate stood there in the silence. He looked
frightened, and scowled.
“Speech is sharing — a cooperative art. You’re not sharing, merely
egoizing.”
The thin, vigorous harmonies of the orchestra sounded down the hall.
“You didn’t see that for yourself, it wasn’t spontaneous. I’ve read
something very like it in a book.”
Shevek stared at the director. “What book? Is there one here?”
The director stood up. He was about twice as tall and three times as heavy
as his opponent, and it was clear in his face that he disliked the child
intensely; but there was no threat of physical violence in his stance, only an
assertion of authority, a little weakened by his irritable response to the
child’s odd question. “No! And stop egoizing!” Then he resumed his melodious
pedantic tone:
“This kind of thing is really directly contrary to what we’re after in a
Speaking-and-Listening group. Speech is a two-way function. Shevek isn’t ready
to understand that yet, as most of you are, and so his presence is disruptive
to the group. You feel that yourself, don’t you, Shevek? I’d suggest that you
find another group working on your level.”
Nobody else said anything. The silence and the loud thin music went on
while the boy handed back the slate and made his way out of the circle. He went
off into the corridor and stood there. The group he had left began, under the
director’s guidance, a group story, taking turns. Shevek listened to their
subdued voices and to his heart still beating fast. There was a singing in his
ears which was not the orchestra but the noise that came when you kept yourself
from crying; he had observed this singing noise several times before. He did
not like listening to it, and he did not want to think about the rock and the
tree, so he turned his mind to the Square. It was made of numbers, and numbers
were always cool and solid; when he was at fault he could turn to them, for
they had no fault. He had seen the Square in his mind a while ago, a design in
space like the designs music made in time: a square of the first nine integers
with 5 in the center. However you added up the rows they came out the same, all
inequality balanced out; it was pleasant to look at If only he could make a
group that liked to talk about things like that; but there were only a couple
of the older boys and girls who did, and they were busy. What about the book
the director had spoken of? Would it be a book of numbers? Would it show how
the rock got to the tree? He had been stupid to tell the joke about the rock
and the tree, nobody else even saw it was a joke, the director was right. His
head ached. He looked inward, inward to the calm patterns.
If a book were written all in numbers, it would be true. It would be just.
Nothing said in words ever came out quite even. Things in words got twisted and
ran together, Instead of staying straight and fitting together. But underneath
the words, at the center, like the center of the Square, it all came out even.
Everything could change, yet nothing would be lost. If you saw the numbers you
could see that, the balance, the pattern. You saw the foundations of the world.
And they were solid.
Shevek had learned how to wait. He was good at it, an expert He had first
learned the skill waiting for his mother Rulag to come back, though that was so
long ago he didn’t remember it; and he had perfected it waiting for his turn,
waiting to share, waiting for a share. At the age of eight he asked why and how
and what if, but he seldom asked when.
He waited till his father came to take him for a dorm visit. It was a long
wait: six decads. Palat had taken a short posting in maintenance in the Water
Reclamation Plant in Drum Mountain, and after that he was going to take a decad
at the beach in Malennin, where he would swim, and rest, and copulate with a
woman named Pipar. He had explained all this to his son. Shevek trusted him,
and he deserved trust. At the end of sixty days he came by the children’s
dormitories in Wide Plains, a long, thin man with a sadder look than ever.
Copulating was not really what he wanted. Rulag was. When he saw the boy, he
smiled and his forehead wrinkled in pain.
They took pleasure in each other’s company.
“Palaf did you ever see any books with all numbers in them?”
“What do you mean, mathematics?”
“I guess so.”
“Like this?” Palat took from his overtunic pocket a book. It was small,
meant to be carried in a pocket, and like most books was bound in green with
the Circle of Life stamped on the cover. It was printed very full, with small
characters and narrow margins, because paper is a substance that takes a lot of
holum trees and a lot of human labor to make, as the supplies dispenser at the
learning center always remarked when you botched a page and went to get a new
one. Palat held the book out open to Shevek. The double page was a series of
columns of numbers. There they were, as he had imagined them. Into his hands he
received the covenant of eternal justice. “Logarithmic Tables, Bases 10 and 12”
said the title on the cover above the Circle of Life.
The little boy studied the first page for some while.
“What are they for?” he asked, for evidently these patterns were presented
not only for their beauty. The engineer, sitting on a hard couch beside him in
the cold, poorly lit common room of the domicile, undertook to explain
logarithms to him. Two old men at the other end of the room cackled over their
game of “Top ‘Em.” An adolescent couple came in and asked if the single room
was free tonight and went off to it. Rain hit hard on the metal roofing of the
one-storey domicile, and ceased. It never rained for long. Palat got out his
slide rule and showed Shevek its operation; in return Shevek showed him the
Square and the principle of its arrangement. It was very late when they
realized it was late. They ran through the marvelously rain-scented, muddy dark
to the children’s dormitory, and got a perfunctory scolding from the
vigilkeeper. They kissed quickly, both shaking with laughter, and Shevek ran to
the big sleeping room, to the window, from which he could see his father going
back down the single street of Wide Plains in the wet, electric dark.
The boy went to bed muddy-legged, and dreamed. He dreamed he was on a road
through a bare land. Far ahead across the road he saw a line. As he approached
it across the plain he saw that it was a wall. It went from horizon to horizon
across the barren land. It was dense, dark, and very high. The road ran up to
it and was stopped.
He must go on, and he could not go on. The wall stopped him. A painful,
angry fear rose up in him. He had to go on or he could never come home again.
But the wall stood there. There was no way.
He beat at the smooth surface with his hands and yelled at it His voice
came out wordless and cawing. Frightened by the sound of it he cowered down,
and then he heard another voice saying, “Look.” It was his father’s voice. He
had an idea his mother Rulag was mere too, though he did not see her (he had no
memory of her face). It seemed to him that she and Palat were both on all fours
in the darkness under the wall, and that they were bulkier than human beings
and shaped differently. They were pointing, showing him something there on the
ground, the sour dirt where nothing grew. A stone lay there. It was dark like
the wall, but on it, or inside it, there was a number; a 5 he thought at first,
then took it for 1, then understood what it was — the primal number that was
both unity and plurality. That is the cornerstone,” said a voice of dear
familiarity, and Shevek was pierced through with joy. There was no wall in the
shadows, and be knew that he had come back, then he went home.
Later he could not recall the details of this dream, but that rush of
piercing joy he did not forget. He had never known anything like it; so certain
was its assurance of permanence, like one glimpse of a light that shines
steadily, that he never thought of it as unreal though it had been experienced
in dream. Only, however reliably then he could not reattain it either by
longing for it or by the act of will. He could only remember it, waking. When
he dreamed of the wall again, as he sometimes did, the dreams were sullen and
without resolution.
They had picked up the idea of “prisons” from episodes in the Life of Odo,
which all of them who had elected to work on History were reading. There were
many obscurities in the book, and Wide Plains had nobody who knew enough
history to explain them; but by the time they got to Odo’s years in the Fort in
Drio, the concept “prison” had become self-explanatory. And when a circuit
history teacher came through the town he expounded the subject, with the
reluctance of a decent adult forced to explain an obscenity to children. Yes,
he said, a prison was: a place where a State put people who disobeyed its Laws.
But why didn’t they just leave the place? They couldn’t leave, the doors were
locked. Locked? Like the doors on a moving truck, so you don’t fall out,
stupid! But what did they do inside one room all the time? Nothing. There was
nothing to do. You’ve seen pictures of Odo in the prison cell in Drio, haven’t
you? Image of defiant patience, bowed grey head, clenched hands, motionless in
encroaching shadows. Sometimes prisoners were sentenced to work. Sentenced?
Well, that means a judge, a person given power by the Law, ordered them to do
some kind of physical labor. Ordered them? What if they didn’t want to do it?
Well. They were forced to do it; if they didn’t work, they were beaten. A
thrill of tension went through the children listening, eleven- and
twelve-year-olds, none of whom had ever been struck, or seen any person struck,
except in immediate personal anger.
Tula asked the question that was in all their minds:
“You mean, a lot of people would beat up one person?”
“Yes.”
“Why didn’t the others stop them?”
“The guards had weapons. The prisoners did not,” the teacher said. He spoke
with the violence of one forced to say the detestable, and embarrassed by it.
The simple lure of perversity brought Tirin. Shevek and three other boys
together. Girls were eliminated from their company, they could not have said
why. Tirin had found an ideal prison, under the west wing of the learning
center. It was a space just big enough to hold one person sitting or lying
down, formed by three concrete foundation walls and the underside of the floor
above; the foundations being part of a concrete form, the floor of it was
continuous with the walls, and a heavy slab of foamstone siding would close it
off completely. But the door had to be locked. Experimenting, they found that
two props wedged between a facing wall and the slab shut it with awesome
finality. Nobody inside could get that door open.
“What about light?”
“No light,” Tirin said. He spoke with authority about things like this,
because his imagination put him straight into them. What facts he had, he used,
but it was not fact that lent him his certainty. “They let prisoners sit in the
dark, in the Fort in Drio. For years.”
“Air, though,” Shevek said. “That door fits like a vacuum coupling. It’s
got to have a hole in it”
“It’ll take hours to bore through foamstone. Anyhow, who’s going to stay in
that box long enough to run out of air?”
Chorus of volunteers and claimants.
Tirin looked at them, derisive. “You’re an crazy. Who wants to actually get
locked into a place like that? What for?” Making the prison had been his idea,
and it sufficed him; he never realized that imagination does not suffice some
people, they must get into the cell, they must try to open the inoperable door.
“I want to see what it’s like,” said Kadagv, a broadchested, serious,
domineering twelve-year-old.
“Use your head!” Tirin jeered, but the others backed Kadagv. Shevek got a
drill from the workshop, and they bored a two-centimeter hole through the
“door” at nose height. It took nearly an hour, as Tirin had predicted.
“How long you want to stay in, Kad? An hour?”
“Look,” Kadagv said, “if I’m the prisoner, I can’t decide. I’m not free.
You have to decide when to let me out-
“That’s right,” said Shevek, unnerved by this logic.
“You can’t stay in too long, Kad. I want a turn!” said the youngest of
them, Gibesh. The prisoner deigned no reply. He entered the cell. The door was
raised and set in place with a bang, and the props wedged against it, all four
jailers hammering them into place with enthusiasm. They all crowded to the air
hole to see their prisoner, but since there was no light inside the prison
except from the air hole, they saw nothing.
“Don’t suck all the poor fart’s air out!”
“Blow him in some.”
“Fart him in some.”
“How long’ll we give him?”
“An hour.”
“Three minutes.”
“Five years!”
“It’s four hours till lights-out. That ought to do!”
“But I want a turn!”
“All right, we’ll leave you in all night.”
“Well, I meant tomorrow.”
Four hours later they knocked the props away and leased Kadagv. He emerged
as a dominant of the situation as when he had entered, and said he was hungry,
and it was nothing; he’d just slept mostly.
“Would you do it again?” Tirin challenged him.
“Sure.”
“No, I want second turn —”
“Shut up. Gib. Now, Kad? Would you walk right back in there now, without
knowing when we’ll let you out?”
“Sure.”
“Without food?”
“They fed prisoners,” Shevek said. “That’s what’s so weird about the whole
thing.”
Kadagv shrugged. His attitude of lofty endurance was intolerable.
“Look,” Shevek said to the two youngest boys, “go ask at the kitchen for
leftovers, and pick up a bottle or something full of water, too.” He turned to
Kadagv. “Well give you a whole sack of stuff, so you can stay in that hole as
long as you like.”
“As long as you like,” Kadagv corrected.
“All right. Get in there!” Kadagv’s self-assurance brought out Tirin’s satirical,
play-acting vein. “You’re a prisoner. You don’t talk back. Understand? Turn
around. Put your hands on your head.”
“What for?”
“You want to quit?”
Kadagv faced him sullenly.
“You can’t ask why. Because if you do we can beat you, and you have to just
take it, and nobody will help you. Because we can kick you in the balls and you
can’t kick back. Because you are not free. Now, do you want to go through with
it?”
“Sure. Hit me.”
Tirin, Shevek, and the prisoner stood facing one another in a strange,
stiff group around the lantern, in the darkness, among the heavy foundation
walls of the building.
Tirin smiled arrogantly, luxuriously. “Don’t tell me what to do, you
profiteer. Shut up and get into that cell!” And as Kadagv turned to obey. Tirin
pushed him straight in the back so that he fell sprawling. He gave a sharp
grunt of surprise or pain, and sat up nursing a finger that had been scraped or
sprained against the back wall of the cell. Shevek and Tirin did not speak.
They stood motionless, their faces without expression, in their role as guards.
They were not playing the role now, it was playing them. The younger boys
returned with some holum bread, a melon, and a bottle of water. They were
talking as they came, but the curious silence at the cell got into them at
once. The food and water was shoved in, the door raised and braced. Kadagv was
alone in the dark. The others gathered around the lantern. Gibesh whispered,
“Where’ll he piss?”
“In his bed,” Tirin replied with sardonic clarity.
“What if he has to crap?” Gibesh asked, and suddenly went off into a peal
of high laughter.
“What’s so funny about crapping?”
“I thought — what if he can’t see — in the dark —” Gibesh could not explain
his humorous fancy fully. They all began to laugh without explanation, whooping
till they were breathless. All were aware that the boy locked inside the cell
could hear them laughing.
It was past lights-out in the children’s dormitory, and many adults were
already in bed, though lights were on here and there in the domiciles. The
street was empty. The boys careened down it laughing and calling to one
another, wild with the pleasure of sharing a secret, of disturbing others, of
compounding wickednesses. They woke up half the children in the dormitory with
games of tag down the halls and among the beds. No adult interfered; the tumult
died down presently.
Tirin and Shevek sat up whispering together for a long time on Tirin’s bed.
They decided that Kadagv had asked for it, and would get two full nights in
prison.
Their group met in the afternoon at the lumber recycling workshop, and the
foreman asked where Kadagv was. Shevek exchanged a glance with Tirin. He felt
clever. He felt a sense of power, in not replying. Yet when Tirin replied
coolly that he must have joined another group for the day, Shevek was shocked
by the lie. His sense of secret power suddenly made him uncomfortable: his legs
itched, his ears felt hot. When the foreman spoke to him he jumped with alarm,
or fear, or some such feeling, a feeling he had never had before, something
like embarrassment but worse than that: inward, and vile. He kept thinking
about Kadagv, as he plugged and sanded nail holes in three-ply holum boards and
sanded the boards back to silky smoothness- Every time he looked into his mind
there was Kadagv in it. It was disgusting.
Gibesh, who had been standing guard duty, came to Tirin and Shevek after
dinner, looking uneasy. “I thought 1 heard Kad saying something in there. In a
sort of funny voice.”
There was a pause. ‘Well let him out,” Shevek said.
Tirin turned on him. “Come on, Shev, don’t go mushy on us. Don’t get
altruistic! Let him finish it out and respect himself at the end of it”
“Altruistic, hell. I want to respect myself,” Shevek said, and set off for
the learning center. Tirin knew him; he wasted no more time arguing with him,
but followed. The eleven-year-olds trailed along behind. They crawled under the
building to the cell. Shevek knocked one wedge free. Tirin the other. The door
of the prison fell outward with a flat thump.
Kadagv was lying on the ground, curled up on his side. He sat up, then got
up very slowly and came out. He stooped more than necessary under the low roof,
and blinked a lot in the light of the lantern, but looked no different from
usual. The smell that came out with him was unbelievable. He had suffered, from
whatever cause, from diarrhea. There was a mess in the cell, and smears of
yellow fecal stuff on his shirt. When he saw this in the lantern light he made
an effort to hide it with his hand. Nobody said anything much.
When they had crawled out from under the building and were heading around
to the dormitory, Kadagv asked, “How long was it?”
“About thirty hours, counting the first four.”
“Pretty long,” Kadagv said without conviction.
After getting him to the baths to clean up, Shevek went off at a run to the
latrine. There he leaned over a bowl and vomited. The spasms did not leave him
for a quarter of an hour. He was shaky and exhausted when they passed. He went
to the dormitory common room, read some physics, and went to bed early. None of
the five boys ever went back to the prison under the learning center. None of
them ever mentioned the episode, except Gibesh, who boasted about it once to
some older boys and girls; but they did not understand, and he dropped the
subject
The Moon stood high over the Northsetting Regional Institute of the Noble
and Material Sciences. Four boys of fifteen or sixteen sat on a hilltop between
patches of scratchy ground-holum and looked down at the Regional Institute and
up at the Moon.
“Peculiar,” said Tirin. “I never thought before...”
Comments from the other three on the self-evidence of this remark.
“I never thought before,” said Tirin unruffled, “of the fact that there are
people sitting on a hill, up there, on Urras, looking at Anarres, at us, and
saying, ‘Look, there’s the Moon.’ Our earth is their Moon; our Moon is their
earth.”
“Where, then, is Truth?” declaimed Bedap, and yawned.
“In the hill one happens to be sitting on,” said Tirin.
They all went on staring up at the brilliant, blurry turquoise, which was
not quite round, a day past its full. The northern ice cap was dazzling. “It’s
clear in the north,” Shevek said. “Sunny. That’s A-Io, that brownish bulge
there.”
“They’re all lying around naked in the sun,” said Kvetur, “with Jewels in
their navels, and no hair.”
There was a silence.
They had come up to the hilltop for masculine company. The presence of
females was oppressive to them all. It seemed to them that lately the world was
full of girls. Everywhere they looked, waking or asleep, they saw girls. They
had all tried copulating with girls; some of them in despair had also tried not
copulating with girls. It made no difference. The girls were there.
Three days ago in a class on the History of the Odonian Movement they had
all seen the same visual lesson, and the image of iridescent jewels in the
smooth hollow of women’s oiled, brown bellies had since recurred to all of
them, privately.
They had also seen the corpses of children, hairy like themselves, stacked
up like scrap metal, stiff and rusty, on a beach, and men pouring oil over the
children and lighting it. “A famine in Bachifofl Province in the Nation of
Thu,” the commenter’s voice had said. “Bodies of children dead of starvation and
disease are burned on the beaches. On the beaches of Tins, seven hundred
kilometers away in the Nation of A-Io (and here came the jeweled navels), women
kept for the sexual use of male members of the propertied class (the lotic
words were used, as there was no equivalent for either word in Pravic) lie on
the sand all day until dinner is served to them by people of the unpropertied
class.” A close-up of dinnertime: soft mouths champing and smiling, smooth
hands reaching out for delicacies wetly mounded in silver bowls. Then a switch
back to the blind, blunt face of a dead child, mouth open, empty, black, dry.
“Side by side,” the quiet voice had said,
But the image that had risen like an oily iridescent bubble in the boys’
minds was all the same.
“How old are those films?” said Tirin, “Are they from before the
Settlement, or are they contemporary? They never say.”
“What does it matter?” Kvetur said. “They were living like that on Urras
before the Odonian Revolution. The Odonians all got out and came here to
Anarres. So probably nothing’s changed — they’re still at it, there.” He
pointed to the great blue-green Moon.
“How do we know they are?”
“What do you mean, Tir?” asked Shevek.
“If those pictures are a hundred and fifty years old, things could be
entirely different now on Urras. I don’t say they are, but if they were, how
would we know it? We don’t go there, we don’t talk, there’s no communication.
We really have no idea what life’s like on Urraa now.”
“People in PDC do. They talk to the Urrasti that man the freighters that
come in at Port of Anarres. They keep informed. They have to, so we can keep up
trade with Urras, and know how much of a threat they pose to us, too.” Bedap
spoke reasonably, but Tirin’s reply was sharp:
“Then PDC may be informed, but we’re not.”
“Informed!” Kvetur said. “I’ve heard about Urras ever since nursery! I
don’t care if I never see another picture of foul Urrasti cities and greasy
Urrasti bodies!”
“That’s just it,” said Tirin with the glee of one following logic. “All the
material on Urras available to students is the same. Disgusting, unmoral,
excremental. But look. If it was that bad when the Settlers left, how has it
kept on going for a hundred and fifty years? If they were so sick, why aren’t
they dead? Why haven’t their propertarian societies collapsed? What are we so
afraid of?”
“Infection,” said Bedap.
“Are we so feeble we can’t withstand a little exposure? Anyhow, they can’t
all be sick. No matter what their society’s like, some of them must be decent
People vary here, don’t they? Are we all perfect Odonians? Look at that
snotball Pesiu!”
“But in a sick organism, even a healthy cell is doomed,” said Bedap.
“Oh, you can prove anything using the Analogy, and you know it. Anyhow, how
do we actually know their society is sick?”
Bedap gnawed on his thumbnail “You’re saying that PDC and the educational
supplies syndicate are lying to us about Urras.”
“No; I said we only know what we’re told. And do you know what we’re told?”
Tirin’s dark, snub-nosed face, clear in the bright bluish moonlight, turned to
them. “Kvet said it, a minute ago. He’s got the message. You heard it: detest
Urras, hate Urraa, fear Urras.”
“Why not?” Kvetur demanded. “Look how they treated us Odonians!”
“They gave us their Moon, didn’t they?”
“Yes, to keep us from wrecking their profiteering states and setting up the
Just society there. And as soon as they got rid of us, I’ll bet they started
building up governments and armies faster than ever, because nobody was left to
stop them. If we opened the Port to them, you think they’d come like friends
and brothers? A thousand million of them, and twenty million of us? They’d wipe
us out, or make us all what do you call it, what’s the word, slaves, to work
the mines for them!”
“All right. I agree that it’s probably wise to fear Urras. But why hate?
Hate’s not functional; why are we taught it? Could it be that if we knew what
Urras was really like, we’d like it — some of it — some of us? That what PDC
wants to prevent is not just some of them coming here, but some of us wanting
to go there?”
“Go to Urras?” Shevek said, startled.
The argued because they liked argument, liked the swift run of the
unfettered mind along the paths of possibility, liked to question what was not
questioned. They were intelligent, their minds were already disciplined to the
clarity of science, and they were sixteen years old. But at this point the
pleasure of the argument ceased for Shevek, as it had earlier for Kvetur. He
was disturbed. “Who’d ever want to go to Urras?” he demanded. “What for?”
“To find out what another world’s like. To see what a ‘horse’ is!”
“That’s childish,” Kvetur said. “There’s life on some other star systems,”
and he waved a hand at the moonwashed sky.“ So they say. What of it? We had the
luck to be born here!”
“If we’re better than any other human society,” said Tirin, “then we ought
to be helping them. But we’re forbidden to.”
“Forbidden? Nonorganic word. Who forbids? You’re externalizing the
integrative function itself,” Shevek said, leaning forward and speaking with
intensity. “Order is not ‘orders.’ We don’t leave Anarres, because we are
Anarres. Being Tirin, you can’t leave Tirin’s skin. You might like to try being
somebody else to see what it’s like, but you can’t. But are you kept from it by
force? Are we kept here by force? What force — what laws, governments, police?
None. Simply our own being, our nature as Odonians. It’s your nature to be
Tirin and my nature to be Shevek, and our common nature to be Odonians,
responsible to one another. And that responsibility is our freedom. To avoid it
would be to lose our freedom. Would you really like to live in a society where
you have no responsibility and no freedom, no choice, only the false option of
obedience to the law, or disobedience followed by punishment? Would you really
want to go live in a prison?”
“Oh, hell, no. Can’t I talk? The trouble with you, Shev, is you don’t say
anything till you’ve saved up a whole truckload of damned heavy brick
arguments, and then you dump them all out and never look at the bleeding body
mangled beneath the heap —”
Shevek sat back, looking vindicated.
But Bedap, a heavy-set, square-faced fellow, chewed on his thumbnail and
said, “All the same, Tir’s point remains. It would be good to know that we knew
all the truth about Urras.”
“Who do you think is lying to us?” Shevek demanded.
“Placid, Bedap met his gaze. “Who, brother? Who but ourselves?”
The sister planet shone down upon them, serene and brilliant, a beautiful
example of the improbability of the real.
The afforestation of the West Temaenian Littoral was one of the great
undertakings of the fifteenth decad of the Settlement on Anarres, employing
nearly eighteen thousand people over a period of two years.
Though the long beaches of Southeast were fertile, supporting many fishing
and farming communities, the arable area was a mere strip along the sea. Inland
and westward clear across the vast plains of Southwest the land was uninhabited
except for a few isolated mining towns. It was the region called the Dust.
In the previous geological era the Dust had been an immense forest of
holums, the ubiquitous, dominant plant genus of Anarres. The current climate
was hotter and drier. Millennia of drought had killed the trees and dried the
soil to a fine grey dust that now rose up on every wind, forming hills as pure
of line and barren as any sand dune. The Anarresti hoped to restore the
fertility of that restless earth by replanting the forest. This was. Shevek
thought, in accordance with me principle of Causative Reversibility, ignored by
the Sequency school of physics currently respectable on Anarres, but still an
intimate, tacit element of Odonian thought. He would like to write a paper
showing the relationship of Odo’s ideas to the ideas of temporal physics, and
particularly the influence of Causative Reversibility on her handling of the
problem of ends and means. But at eighteen he didn’t know enough to write such
a paper, and he never would know enough if he didn’t get back to physics soon
and out of the damned Dust.
At night in the project camps everybody coughed, in the daytime they
coughed less; they were too busy to cough. The dust was their enemy, the fine
dry stuff that clogged the throat and lungs; their enemy and their charge,
their hope. Once that dust had lain rich and dark in the shade of trees. After
their long work, it might do so again.
“She brings the green leaf from the stone. From heart of rock clear water
running.”
Gimar was always humming the tune, and now in the hot evening returning to
camp over the plain she sang the words aloud.
“Who does? Who’s she?”
asked Shevek.
Gimar smiled. Her broad, silky face was smeared and caked with dust, her
hair was full of dust, she smelled strongly and agreeably of sweat.
“I grew up in Southrising,” she said. “Where the miners are. It’s a miner
song.”
“What miners?”
“Don’t you know? People who were already here when the Settlers came. Some
of them stayed and joined the solidarity. Goldminers, tinminers. They still
have some feast days and songs of their own. The tadde [1] was a miner, he used to sing me that
when I was little.”
“Well, then, who’s ‘she’?”
“I don’t know, it’s just what the song says. Isn’t it what we’re doing
here? Bringing green leaves out of stones!”
“Sounds like religion.”
“You and your fancy book-words. It’s just a song. Oh, I wish we were back
at the other camp and could have a swim. I stink!”
“I stink.”
“We all stink.”
“In solidarity...”
But this camp was fifteen kilos from the beaches of the Temae, and there
was only dust to swim in.
There was a man in camp whose name, spoken, sounded like Shevek’s: Shevek
When one was called the other answered. Shevek felt a kind of affinity for the
man, a relation more particular than that of brotherhood, because) of this
random similarity. A couple of times he saw Shevek eyeing him. They did not
speak to each other yet.
Shevek’s first decads in the afforestation project had been spent in silent
resentment and exhaustion. People who had chosen to work in centrally
functional fields such as physics should not be called upon for these projects’
and special levies. Wasn’t it immoral to do work you didn’t enjoy? The work
needed doing, but a lot of people didn’t care what they were posted to and
changed jobs all the time; they should have volunteered. Any fool could do this
work. In fact, a lot of them could do it better than he could. He had been
proud of his strength, and had always volunteered for the “heavies” on
tenth-day rotational duty; but here it was day after day, eight hours a day, in
dust and heat All day he would look forward to evening when he could be alone
and think, and the instant he got to the sleeping tent after supper his head
flopped down and he slept like a stone till dawn, and never a thought crossed
his mind.
Ha found the workmates dull and loutish, and even those younger than
himself treated him like a boy. Scornful and resentful, he took pleasure only
in writing to his friends Tirin and Rovab in a code they had worked out at the
Institute, a set of verbal equivalents to the special symbols of temporal
physics. Written out, these seemed to make sense as a message, but were in fact
nonsense, except for the equation or philosophical formula they masked.
Shevek’s and Rovab’s equations were genuine. Tirin’s letters were very funny
and would have convinced anyone that they referred to real emotions and events,
but the physics in them was dubious. Shevek sent off one of these puzzles
often, once he found that he could work them out in his head while he was
digging holes in rock with a dull shovel in a dust storm. Tirin answered
several times, Rovab only once. She was a cold girl, he knew she was cold. But
none of them at the Institute knew how wretched he was. They hadn’t been
posted, just as they were beginning independent research, to a damned tree-planting
project. Their central function wasn’t being wasted. They were working: doing
what they wanted to do. He was not working. He was being worked.
Yet it was queer how proud you felt of what you got done this way — all
together — what satisfaction it gave. And some of the workmates were really
extraordinary people. Gimar, for instance. At first her muscular beauty had
rather awed him, but now he was strong enough to desire her.
“Come with me tonight, Gimar.”
“Oh, no,” she said, and looked at him with so much surprise that he said, with
some dignity of pain, “I thought we were friends.”
“We are.”
“Then —”
“I’m partnered. He’s back home.”
“You might have said,” Shevek said, going red.
“Well, it didn’t occur to me I ought to. I’m sorry, Shev.” She looked so
regretfully at him that he said, with some hope, “You don’t think —”
“No. You can’t work a partnership that way, some bits for him and some bits
for others.”
“Life partnership is realty against the Odonian ethic, I think,” Shevek
said harsh and pedantic.
“Shit.” said Gimar in her mild voice, “raving’s wrong; sharing’s right.
What more can you share than your whole self, your whole life, all the nights
and all the days?”
He sat with his hands between his knees, his head bowed, a long boy,
rawboned, disconsolate, unfinished. “I’m not up to that,” he said after a
while.
“You?”
“I haven’t really ever known anybody. You see low I didn’t understand you.
I’m cut off. Can’t get in. Never will. It would be silly for me to think about
a partnership. That sort of thing is for...for human beings...”
With timidity, not a sexual coyness but the shyness of respect, Gimar put
her hand on his shoulder. She did not reassure him. She did not tell him he was
like everybody else. She said, “I’ll never know anyone like you again, Shev. I
never will forget yon.”
All the same, a rejection is a rejection. For all her gentleness he went
from her with a lame soul, and angry.
The weather was very hot. There was no coolness except in the hour before
dawn.
The man named Shevek came up to Shevek one night after supper. He was a
stocky, handsome fellow of thirty. “I’m tired of getting mixed up with you,” he
said. “Call yourself something else.”
The surly aggressiveness would have puzzled Shevek earlier. Now he simply
responded in kind. “Change your own name if you don’t like it,” he said.
“You’re one of those little profiteers who goes to school to keep his hands
clean,” the man said. “I’ve always wanted to knock the shit out of one of you.”
“Don’t call me profiteer!” Shevek said, but this wasn’t a verbal battle.
Shevek knocked him double. He got in several return blows, having long arms and
more temper than his opponent expected: but he was outmatched. Several people
paused to watch, saw that it was a fair fight but not an interesting one, and
went on. They were neither offended nor attracted by simple violence. Shevek
did not call for help, so it was nobody’s business but his own. When he came to
he was lying on his back on the dark ground between two tents.
He had a ringing in his right ear for a couple of days, and a split lip
that took long to heal because of the dust, which irritated all sores. He and
Shevek never spoke again. He saw the man at a distance, at other cookfires,
without animosity. Shevek had given him what he had to give, and he had
accepted the gift, though for a long time he never weighed it or considered its
nature. By the time he did so there was no distinguishing it from another gift,
another epoch in his growing up. A girl, one who had recently joined his work
gang, came up to him just as Shevek had in the darkness as he left the
cookfire, and his lip wasn’t healed yet...He never could remember what she
said; she had teased him; again he responded simply. They went out into the
plain in the night, and there she gave him the freedom of the flesh. That was
her gift, and he accepted it. Like all children of Anarres he had had sexual
experience freely with both boys and girls, but he and they had been children;
he had never got further than the pleasure he assumed was all there was to it.
Beshun, expert in delight, took him into the heart of sexuality, where there is
no rancor and no ineptitude, where the two bodies striving to join each other
annihilate the moment in their striving, and transcend the self, and transcend
time.
It was all easy now, so easy, and lovely, out in the warm dust, in the
starlight. And the days were long, and hot, and bright, and the dust smelled
like Beshun’s body.
He worked now in the planting crew. The trucks had come down from Northeast
full of tiny trees, thousands of seedlings raised in the Green Mountains, where
it rained up to forty inches a year, the rain belt. They planted the little
trees in the dust
When they were done, the fifty crews who had worked the second year of the
project drove away in the flatbed trucks, and they looked back as they went.
They saw what they had done. There was a mist of green, very faint, on the
pallid curves and terraces of the desert. On the dead land lay, very lightly, a
veil of life. They cheered, sang, shouted from truck to truck. Tears came into
Shevek’s eyes. He thought. She brings the green leaf from the stone...Gimar had
been posted back to Southrising a long time ago. “What are you making faces
about?” Beshun asked him, squeezing next to him, as the truck jounced and
miming her hand up and down his hard, dust-whitened arm.
“Women,” Vokep said, in tile truck depot in Tin Ore, Southwest. “Women
think they own you. No woman can really be an Odonian.”
“Odo herself — ?”
“Theory. And no sex life after Asieo was killed, right? Anyhow there’re
always exceptions. But most women, their only relationship to a man is having.
Either owning or being owned.”
“You think they’re different from men there?”
“I know it. What a man wants is freedom. What a woman wants a property.
She’ll only let you go if she can trade you for something else. All women are
propertarians.”
“That’s a hell of a thing to say about half the human race,” said Shevek,
wondering if the man was right. Beshun had cried herself sick when he got
posted back to Northwest, had raged and wept and tried to make him tell her he
couldn’t live without her and insisted she couldn’t live without him and they
must be partners. Partners, as if she could have stayed with any one man for
half a year!
The language Shevek spoke, the only one he knew, lacked any proprietary
idioms for the sexual act. In Pravic it made no sense for a man to say that he
had “had” a woman. The word which came closest in meaning to “’fuck,” and had a
similar secondary usage as a curse, was specific: it meant rape. The usual
verb, taking only a plural subject, can be translated only by a neutral word
like copulate. It meant something two people did, not something one person did,
or had. This frame of words could not contain the totality of experience any
more than any other, and Shevek was aware of the area left out, though he
wasn’t quite sure what it was. Certainly be had felt that be owned Beshun,
possessed her, on some of those starlit nights m the Dust. And she had thought
she owned him. But they had both been wrong; and Beshun, despite her
sentimentality, knew it; she had kissed him goodbye at last smiling, and let
him go. She had not owned him. His own body had, in its first outburst of adult
sexual passion, possessed him indeed — and her. But it was over with. It had
happened. It would never (he thought, eighteen years old, sitting with a
traveling-acquaintance in the truck depot of Tin Ore at midnight over a glass
of sticky sweet fruit drink, waiting to hitch a ride on a convoy going north),
it could never happen again. Much would yet happen, but he would not be taken
off guard a second time, knocked down, defeated. Defeat, surrender, had its
raptures. Beshun herself might never want any joy beyond them. And why should
she? It was she, in her freedom, who had set him free.
“You know, I don’t agree,” he said to long-faced Vokep, an agricultural
chemist traveling to Abbenay. “I think men mostly have to learn to be
anarchists. Women don’t have to learn.”
Vokep shook his head grimly. “It’s the kids,” he said. “Having babies.
Makes ‘em propertarians. They won’t let go.” He sighed. “Touch and go, brother,
that’s the rule. Don’t ever let yourself be owned.”
Shevek smiled and drank his fruit juice. “I won’t,” he said.
It was a joy to him to come back to the Regional Institute, to see the low
hills patchy with bronze-leaved scrub holum, the kitchen gardens, domiciles,
dormitories, workshops, classrooms, laboratories, where he had lived since he
was thirteen. He would always be one for whom the return was as important as
the voyage out. To go was not enough for him, only half enough; he must come
back. In such a tendency was already foreshadowed, perhaps, the nature of the
immense exploration he was to undertake into the extremes of the
comprehensible. He would most likely not have embarked on that years-long
enterprise had he not had profound assurance that return was possible, even
though he himself might not return; that indeed the very nature of the voyage,
like a circumnavigation of the globe, implied return. You shall not go down
twice to the same river, nor can you go home again. That he knew; indeed it was
the basis of his view of the world. Yet from that acceptance of transience he
evolved his vast theory, wherein what is most changeable is shown to be fullest
of eternity, and your relationship to the river, and the river’s relationship
to you and to itself, turns out to be at once more complex and more reassuring
than a mere lack of identity. You can go home again, the General Temporal
Theory asserts, so long as you understand that home is a place where you have
never been.
He was glad, then, to get back to what was as close to a home as he had or
wanted. But he found his friends there rather callow. He had grown up a good
deal this past year. Some of the girls had kept up with him, or passed him;
they had become women. He kept clear, however, of anything but casual contact
with the girls, because he really didn’t want another big binge of sex just
yet; he had some other things to do. He saw that the brightest of the girls,
like Rovab, were equally casual and wary; in the labs and work crews or in the
dormitory common rooms, they behaved as good comrades and nothing else. The
girls wanted to complete their training and start their research or find a post
they liked, before they bore a child; but they were no longer satisfied with
adolescent sexual experimentation. They wanted a mature relationship, not a
sterile one; but not yet, not quite yet.
These girls were good companions, friendly and independent. The boys
Shevek’s age seemed stuck in the end of a childishness that was running a bit
thin and dry. They were over-intellectua. They didn’t seem to want to commit
themselves either to work or to sex. To hear Tirin talk he was the man who
invented copulation, but all his affairs were with girls of fifteen or sixteen;
he shied away from the ones his own age. Bedap, never very energetic sexually,
accepted the homage of a younger boy who had a homosexual-idealistic crush on
him, and let that suffice him. He seemed to take nothing seriously, he had
become ironical and secretive. Shevek felt cut out from the friendship. No
friendship held; even Tirin was too self-centered, and lately too moody, to
reassert the old bond — if Shevek had wanted it. In fact, he did not. He
welcomed isolation with all his heart. It never occurred to him that the
reserve he met in Bedap and Tirin might be a response; that his gentle but
already formidably hermetic character might form its own ambience, which only
great strength, or great devotion, could withstand. All he noticed, really, was
that he had plenty of time to work at last.
Down in Southeast, after he had got used to the steady physical labor, and
had stopped wasting his brain on code messages and his semen on wet dreams, he
had begun to have some ideas. Now he was free to work these ideas out, to see
if there was anything in them.
The senior physicist at the Institute was named Mitis. She was not at
present directing the physics curriculum, as all administrative jobs rotated
annually among the twenty permanent postings, but she had been at the place
thirty years, and had the best mind among them. There was always a kind of
psychological clear space around Mitis, like the lack of crowds around the peak
of a mountain. The absence of all enhancements and enforcements of authority
left the real thing plain. There are people of inherent authority; some
emperors actually have new clothes.
“I sent that paper you did on Relative Frequency to Sabiri, in Abbenay,”
she said to Shevek, in her abrupt, companionable way. “Want to see the answer?”
She pushed across the table a ragged bit of paper, evidently a comer torn
off a larger piece. On it in tiny scribbled characters was one equation:
ts -(R) =0
Shevek put his weight on his hands on the table and looked down at the bit
of paper with a steady gaze. His eyes were light, and the light from the window
filled them so they seemed clear as water. He was nineteen. Mitis fifty-five.
She watched him with compassion and admiration.
“That’s what’s missing,” he said. His hand had found a pencil on the table.
He began scribbling on the fragment of paper. As he wrote, his colorless face,
silvered with fine short hair, became flushed, and his ears turned red.
Mitis moved surreptitiously around behind the table to sit down. She had
circulatory trouble in her legs, and needed to sit down. Her movement, however,
disturbed Shevek. He looked up with a cold annoyed stare.
“I can finish this in a day or two,” he said.
“Sabul wants to see the results when you’ve worked it out”
There was a pause. Shevek’s color returned to normal, and he became aware
again of the presence of Mitis, whom he loved. “Why did you send the paper to
Sabul?” he asked. “With that big hole in it!” He smiled; the pleasure of
patching the hole in his thinking made him radiant.
“I thought he might see where you went wrong. I couldn’t. Also I wanted him
to see what you were after...He’ll want you to come there, to Abbenay, you
know.”
The young man did not answer.
“Do you want to go?”
“Not yet.”
“So I judged. But you must go. For the books, and for the minds you’ll meet
there. You will not waste that mind in a desert” Mitis spoke with sudden
passion. “It’s your duty to seek out the best, Shevek. Don’t let false
egalitarianism ever trick you. You’ll work with Sabul, he’s good, he'll work
you hard. But you should be free to find the line you want to follow. Stay here
one more quarter, then go. And take care, in Abbenay. Keep free. Power inheres
in a center. You’re going to the center. I don’t know Sabul well; I know
nothing against him; but keep this in mind: you will be his man.”
The singular forms of the possessive pronoun in Pravic were used mostly for
emphasis; idiom avoided them. Little children might say “my mother,” but very
soon they learned to say “the mother.” Instead of “my hand hurts,” it was “the
hand hurts me,” and so on; to say “this one is mine and that’s yours” in
Pravic, one said. “I use this one and you use that” Mitis’s statement, “You
will be his man,” had a strange sound to it. Shevek looked at her blankly.
“There’s work for you to do,” Mitis said. She had black eyes, they flashed
as if with anger. “Do it!” Then she went out, for a group was waiting for her
in the lab. Confused, Shevek looked down at the bit of scribbled paper. He
thought Mitis had been telling him to hurry up and correct his equations...It
was not till much later that he understood what she had been telling him.
The night before he left for Abbenay his fellow students gave a party for
him. Parties were frequent, on slight pretexts, but Shevek was surprised by the
energy that went into this one, and wondered why it was such a fine one.
Uninfluenced by others, he never knew he influenced them; he had no idea they
liked him.
Many of them must have saved up daily allowances for the party for days
before. There were incredible amounts of food. The order for pastries was so
large that the refectory baker had let his fancy loose and produced hitherto
unknown delights: spiced wafers, little peppered squares to go with the smoked
fish, sweet fried cakes, succulently greasy. There were fruit drinks, preserved
fruit from the Keran Sea region, tiny salt shrimp, piles of crisp sweet-potato
chips. The rich plentiful food was intoxicating. Everybody got very merry, and
a few got sick.
There were skits and entertainments, rehearsed and impromptu. Tirin got
himself up in a collection of rags from the recycle bin and wandered among them
as the Poor Urrasti, the Beggarman — one of the lotic words everybody had
learned in history. “Give me money,” he whined, shaking his hand under their
noses. “Money! Money! Why don’t you give me any money? You haven’t got any?
Liars! Filthy propertarians! Profiteers! Look at all that food, how did you get
it if you haven’t any money?” He then offered himself for sale. “Bay me, bay
me, for just a little money,” he wheedled.
“It isn’t bay, it’s buy,” Rovab corrected him.
“Bay me, buy me, who cares, look, what a beautiful body, don’t you want
it?” Tirin crooned, wagging his slender hips and batting his eyes. He was at
last publicly executed with a fish knife and reappeared in normal clothing. There
were skillful harp players and singers among them, and there was plenty of
music and dancing, but more talk. They all talked as if they were to be struck
dumb tomorrow.
As the night went on young lovers wandered off to copulate, seeking the
single rooms; others got sleepy and went off to the dormitories; at last a
small group was left amid the empty cups, the fishbones, and the pastry crumbs,
which they would have to clean up before morning. But it was hours yet till
morning. They talked. They nibbled on this and that as they talked. Bedap and
Tirin and Shevek were there, a couple of other boys, three girls. They talked
about the spatial representation of time as rhythm, and the connection of the
ancient theories of the Numerical Harmonies with modern temporal physics. They
talked about the best stroke for long-distance swimming. They talked about
whether their childhoods had been happy. They talked about what happiness was.
“Suffering is a misunderstanding,” Shevek said, leaning forward, his eyes
wide and light. He was still lanky, with big hands, protruding ears, and
angular joints, but in the perfect health and strength of early manhood he was
very beautiful. His dun-colored hair, like the others’, was fine and straight,
worn at its full length and kept off the forehead with a band. Only one of them
wore her hair differently, a girl with high cheekbones and a flat nose; she had
cut her dark hair to a shiny cap all round. She was watching Shevek with a
steady, serious gaze. Her lips were greasy from eating fried cakes, and there
was a crumb on her chin.
“It exists,” Shevek said, spreading out his hands. “It’s real. I can call
it a misunderstanding, but I can’t pretend that it doesn’t exist, or will ever
cease to exist. Suffering is the condition on which we live. And when it comes,
you know it, you know it as the truth. Of course it’s right to cure diseases,
to prevent hunger and injustice, as the social organism does. But no society
can change the nature of existence. We can’t prevent suffering. This pain and
that pain, yes, but not Pain. A society can only relieve social suffering,
unnecessary suffering. The rest remains. The root, the reality. All of us here
are going to know grief; if we live fifty years, we’ll have known pain for
fifty years. And in the end we’ll die. That’s the condition we’re born on. I’m
afraid of life! There are times I — I am very frightened. Any happiness seems
trivial. And yet, I wonder if it isn’t all a misunderstanding — this grasping
after happiness, this fear of pain...If instead of fearing it and running from
it, one could ...get through it, go beyond it. There is something beyond it.
It’s the self that suffers, and there’s a place where the self — ceases. I don’t
know how to say it but I believe that the reality — the truth that I recognize
in suffering as I don’t in comfort and happiness — that the reality of pain is
not pain. If you can get through it. If you can endure it all the way.”
“The reality of our life is in love, in solidarity,” said a tall, soft-eyed
girl. “Love is the true condition of human life.”
Bedap shook his head. “No. Shev’s right,” he said. “Love’s just one of the
ways through, and it can go wrong, and miss. Pain never misses. But therefore
we don’t have much choice about enduring it! We will whether we want to or
not.”
The girl with short hair shook her head vehemently. “But we won’t! One in a
hundred, one in a thousand, goes all the way, all the way through. The rest of
us keep pretending we’re happy, or else just go numb. We suffer, but not
enough. And so we suffer for nothing.”
“What are we supposed to do,” said Tirin, “go hit our heads with hammers
for an hour every day to make sure we suffer enough?”
“You’re making a cult of pain,” another said. “An Odonian’s goal is
positive, not negative. Suffering is dysfunctional, except as a bodily warning
against danger. Psychologically and socially it’s merely destructive.”
“What motivated Odo but an exceptional sensitivity to suffering — her own
and others’?” Bedap retorted.
“But the whole principal of mutual aid is designed to prevent suffering!”
Shevek was sitting on the table, his long legs dangling, his face intense
and quiet. “Have you ever seen anybody die?” he asked the others. Most of them
had, in a domicile or on volunteer hospital duty. All but one had helped at one
time or another to bury the dead.
“There was a man when I was in camp in Southeast. It was the first time I
saw anything like this. There was some defect in the aircar engine, it crashed
lifting off and caught fire. They got him out burned all over. He lived about
two hours. He couldn’t have been saved; there was no reason for him to live
that long, no justification for those two hours. We were waiting for them to
fly in anesthetics from the coast. I stayed with him, along with a couple of
girls. We’d been there loading the plane. There wasn’t a doctor. You couldn’t
do anything for him, except just stay there, be with him. He was in shock but
mostly conscious. He was in terrible pain, mostly from his hands. I don’t think
he knew the rest of his body was all charred, he felt it mostly in his hands.
You couldn’t touch him to comfort him, the skin and flesh would come away at
your touch, and he’d scream. You couldn’t do anything for him. There was no aid
to give. Maybe he knew we were there, I don’t know. It didn’t do him any good.
You couldn’t do anything for him. Then I saw ...you see ...I saw that you can’t
do anything for anybody. We can’t save each other. Or ourselves.”
“What have you left, then? Isolation and despair! You’re denying
brotherhood, Shevek!” the tall girl cried.
“No — no, I’m not. I’m trying to say what I think brotherhood really is. It
begins — it begins in shared pain.”
“Then where does it end?”
“I don’t know. I don’t know yet.”
When Shevek woke, having slept straight through his first morning on Urras,
his nose was stuffy, his throat was sore, and he coughed a lot. He thought he
had a cold — even Odonian hygiene had not outwitted the common cold — but the
doctor who was waiting to check him over, a dignified, elderly man, said it was
more likely a massive hay-fever, an allergic reaction to the foreign dusts and
pollens of Urras. He issued pills and a shot, which Shevek accepted patiently,
and a tray of lunch, which Shevek accepted hungrily. The doctor asked him to
stay in his apartment, and left him. As soon as he had finished eating, he
commenced his exploration of Urras, room by room.
The bed, a massive bed on four legs, with a mattress far softer than that
of the bunk on the Mindful, and complex bedclothes, some silky and some warm
and thick, and a lot of pillows like cumulus clouds, had a room all to itself.
The floor was covered with springy carpeting: there was a chest of drawers of
beautifully carved and polished wood, and a closet big enough to hold the
clothing of a ten-man dormitory. Then there was the great common room with the
fireplace, which he had seen last night; and a third room, which contained a
bathtub, a washstand, and an elaborate shitstool. This room was evidently for
his sole use, as it opened off the bedroom, and contained only one of each kind
of fixture, though each was of a sensuous luxury that far surpassed mere
eroticism and partook, in Shevek’s view, of a kind of ultimate apotheosis of
the excremental. He spent nearly an hour in this third room, employing all the
fixtures in turn, and getting very clean in the process. The deployment of
water was wonderful. Faucets stayed on till turned off; the bathtub must hold
sixty liters, and the stool used at least five liters in flushing. This was
really not surprising. The surface of Urras was five-sixths water. Even its
deserts were deserts of ice, at the poles. No need to economize; no
drought...But what became of the shit? He brooded over this, kneeling by the
stool after investigating its mechanism. They must filter it out of the water
at a manure plant. There were seaside communities on Anarres that used such a
system for reclamation. He intended to ask about this, but never got around to
it. There were many questions he never did ask on Urras.
Despite his stuffy head he felt well, and restless. The rooms were so warm
that he put off getting dressed, and stalked about them naked. He went to the
windows of the big room and stood looking out. The room was high. He was
startled at first and drew back, unused to being in a building of more than one
story. It was like looking down from a dirigible; one felt detached from the
ground, dominant, uninvolved. The windows looked right over a grove of trees to
a white building with a graceful square tower. Beyond this building the land
fell away to a broad valley. All of it was fanned, for the innumerable patches
of green that colored it were rectangular. Even where the green faded into blue
distance, the dark lines of lanes, hedgerows, or trees could still be made out,
a network as fine as the nervous system of a living body. At last hills rose up
bordering the valley, blue fold behind blue fold, soft and dark under the even.
pale grey of the sky.
It was the most beautiful view Shevek had ever seen. The tenderness and
vitality of the colors, the mixture of rectilinear human design and powerful,
proliferate natural contours, the variety and harmony of the elements, gave an
impression of complex wholeness such as he had never seen, except perhaps,
foreshadowed on a small scale in certain serene and thoughtful human faces.
Compared to this, every scene Anarres could offer, even the Plain of
Abbenay and the gorges of the Ne Theras, was meager: barren, arid, and
inchoate. The deserts of Southwest had a vast beauty, but it was hostile, and
timeless. Even where men farmed Anarres most closely, their landscape was like
a crude sketch in yellow chalk compared with this fulfilled magnificence of
life, rich in the sense of history and of seasons to come, inexhaustible.
This is what a world is supposed to look like, Shevek thought.
And somewhere, out in that blue and green splendor, something was singing:
a small voice, high up, starting and ceasing, incredibly sweet. What was it? A
little, sweet wild voice, a music in midair.
He listened, and his breath caught in his throat.
There was a knock at the door. Turning naked and wondering from the window.
Shevek said, “Come in”
A man entered, carrying packages. He stopped just inside the door. Shevek
crossed the room, saying his own name, Anarresti-style, and, Urras-style,
holding out his hand.
The man, who was fifty or so, with a lined, worn face, said something
Shevek did not understand a word of, and did not shake hands. Perhaps he was
prevented by the packages, but he made no effort to shift them and free his
hand. His face was extremely grave. It was possible that he was embarrassed.
Shevek, who thought he had at least mastered Urrasti customs of greeting,
was nonplused. “Come on in,” he repeated, and then added, since the Urrasti
were forever using titles and honorifics, “sir!”
The man went off into another unintelligible speech, sliding meantime
towards the bedroom. Shevek caught several words of lotic this time, but could
make no sense of the rest. He let the fellow go, since he seemed to want to get
to the bedroom. Perhaps he was a roommate? But there was only one bed. Shevek
gave him up and went back to the window, and the man scuttled on into the
bedroom and thumped around in it for a few minutes. Just as Shevek had decided
that he was a night worker who used the bedroom days, an arrangement sometimes
made in temporarily overcrowded domiciles, he came out again. He said something
— “There you are, sir,” perhaps? — and ducked his head in a curious fashion, as
if he thought that Shevek, five meters away, was about to hit him in the face.
He left, Shevek stood by the windows, slowly realizing that he had for the
first time in his life been bowed to.
He went into the bedroom and discovered that the bed had been made.
Slowly, thoughtfully, he got dressed. He was putting on his shoes when the
next knock came.
A group entered, in a different manner; in a normal manner, it seemed to Shevek,
as if they had a right to be there, or anywhere they chose to be. The man with
the packages had been hesitant, he had almost slunk in. And yet his face, and
his hands, and his clothing, had come closer to Shevek’s notion of a normal
human being’s appearance than did those of the new visitors. The slinking man
had behaved strangely, but he had looked like an Anarresti. These four behaved
like Anarresti, but looked, with their shaven faces and gorgeous clothes, like
creatures of an alien species.
Shevek managed to recognize one of them as Pae, and the others as men who
had been with him last evening. He explained that he had not caught their
names, and they reintroduced themselves, smiling: Dr. Chifooisk, Dr. Oiie, and
Dr. Atro.
"Oh, by damn!" Shevek said, "Atro! I am glad to meet
you!" He put his hands on the old man’s shoulders and kissed his cheek,
before thinking that this brotherly greeting, common enough on Anarres, might
not be acceptable here.
Atro, however, embraced him heartily in return, and looked up into his face
with filmy grey eyes. Shevek realized that he was nearly blind. “My dear
Shevek,” he said, “welcome to A-Io — welcome to Urras — welcome home!”
“So many years we have written letters, destroyed each other’s theories!”
“You were always the better destroyer. Here, hold on. I’ve got something
for you.” The old man felt about in his pockets. Under his velvet university
gown he wore a Jacket, under that a vest, under that a shirt, and probably
another layer under that. All of these garments, and his trousers, contained
pockets. Shevek watched quite fascinated as Atro went through six or seven
pockets, all containing belongings, before he came up with a small cube of
yellow metal mounted on a bit of polished wood. “There,” he said. peering at it
“Your award. The Seo Oen prize, you know. The cash is in your account here.
Nine years late, but better late than never.” His hands trembled as he handed
the thing to Shevek.
It was heavy; the yellow cube was solid gold. Shevek stood motionless,
holding it.
“I don’t know about you young men,” said Atro, “but I’m going to sit down.”
They all sat down in the deep, soft chairs, which Shevek had already examined,
puzzled by the material with which they were covered, a nonwoven brown stuff
that felt like skin. “How old were you nine years ago, Shevek?”
Atro was the foremost living physicist on Urras. There was about him not
only the dignity of age but also the blunt self-assurance of one accustomed to
respect. This was nothing new to Shevek. Atro had precisely the one kind of
authority that Shevek recognized. Also, it gave him pleasure to be addressed at
last simply by his name.
“I was twenty-nine when I finished the Principles, Atro.”
“Twenty-nine? Good God, That makes you the youngest recipient of the Seo
Oen for a century or so. Didn’t get around to giving me mine till I was sixty
or so...How old were you, then, when you first wrote me?”
“About twenty.”
Atro snorted, “Took you for a man of forty then!”
“What about Sabul?” Oiie inquired. Oiie was even shorter than most Urrasti,
who all seemed short to Shevek; he had a flat, bland face and oval, jet-black
eyes. “There was a period of six or eight years when you never wrote, and Sabul
kept in touch with us; but he never has talked on your radio link-up with us.
We’ve wondered what your relationship is.”
“Sabul is the senior member of the Abbenay Institute in physics,” said
Shevek. “I used to work with him.”
“An older rival; jealous; meddled with your books; been clear enough. We
hardly need an explanation, Oiie,” said the fourth man, Chifoflisk, in a harsh
voice. He was middle-aged, a swarthy, stocky man with the fine hands of a desk
worker. He was the only one of them whose face was not completely shaven: he
had left the chin bristling to match his short, iron-grey head hair. “No need
to pretend that an you Odonian brothers are full of brotherly love,” he said.
’“Human nature is human nature.”
Shevek’s lack of response was saved from seeming significant by a volley of
sneezes. “I do not have a handkerchief.” he apologized, wiping his eyes.
“Take mine,” said Atro, and produced a snowy handkerchief from one of his
many pockets. Shevek took it, and as he did so an importunate memory wrung his
heart. He thought of his daughter Sadik, a little dark-eyed girl, saying, “You
can share the handkerchief I use.” That memory, which was very dear to him, was
unbearably painful now. Trying to escape it, he smiled at random and said, “I
am allergic to your planet The doctor says this.”
“Good God. you won’t be sneezing like that permanently?” old Atro asked,
peering at him.
“Hasn’t your man been in yet?” said Pae.
“My man?”
“The servant. He was supposed to bring you some things. Handkerchiefs
included. Just enough to tide you over till you can shop for yourself. Nothing
choice — I’m afraid there’s very little choice in ready-made clothes for a man
your height!”
When Shevek had sorted this out (Pae spoke in a rapid drawl, which matched
with his soft, handsome features), he said. “That is kind of you. I feel —” He
looked at Atro. “I am, you know the Beggarman,” he said to the old man, as he
had said to Dr. Kimoe on the Mindful. “I could not bring money, we do not use
it. I could not bring gifts, we use nothing that you lack. So I come, like a
good Odonian, “with empty hands.”
Atro and Pae assured him that he was a guest, there was no question of
payment, it was their privilege. “Besides,” Chifoilisk said in his sour voice,
“the loti Government foots the bill.”
Pae gave him a sharp glance, but Chifoilisk, instead of returning it,
looked straight at Shevek. On his swarthy face was an expression that he made
no effort to hide but which Shevek could not interpret: warning, or complicity?
“There speaks the unregenerate Tbuvian,” old Atro said with his snort. “But
you mean to say, Shevek, that you brought nothing at all with you — no papers,
no new work? I was looking forward to a book. Another revolution in physics.
See these pushy young fellows stood on their heads, the way you stood me with
the Principles. What have you been working on?”
“Well, I have been reading Pae — Dr. Pae’s paper on the block universe, on
Paradox and Relativity.”
“All very well. Saio’s our current star, no doubt of that. Least of all in
his own mind, eh, Saio? But what’s that to do with the price of cheese? Where’s
your General Temporal Theory?”
“In my head,” said Shevek with a broad, genial smile.
There was a very little pause.
Oiie asked him if he had seen the work on relativity theory by an alien
physicist, Ainsetain of Terra. Shevek had not. They were intensely interested
in it, except for Atro, who bad outlived intensity. Pae ran off to his room to
get Shevek a copy of the translation. “It’s several hundred years old, but
there’s fresh ideas in it for us,” he said.
“Maybe,” said Atro, “but none of these offworlders can follow our physics.
The Hainish call it materialism, and the Terrans call it mysticism, and then
they both give up. Don’t let this fad for everything alien sidetrack you,
Shevek. They’ve got nothing for us. Dig your own pigweed, as my father used to
say.” He gave his senile snort and levered himself up out of the chair. “Come
on out for a turn in the Grove with me. No wonder you’re stuffy, cooped up in
here.”
“The doctor says I’m to stay in this room three days. I might be —
infected? Infectious?”
“Never pay any attention to doctors, my dear fellow.”
“Perhaps in this case, though. Dr. Atro,” Pae suggested in his easy,
conciliating voice.
“After all, the doctor’s from the Government, isn’t he?” said Chifoilisk,
with evident malice.
“Best man they could find, I’m sure,” Atro said unsmiling, and took his
leave without urging Shevek further. Chifoilisk went with him. The two younger
men stayed with Shevek, talking physics, for a long time.
With immense pleasure, and with that same sense of profound recognition, of
finding something the way it was meant to be, Shevek discovered for the first
time in his life the conversation of his equals.
Mitis, though a splendid teacher, had never been able to follow him into
the new areas of theory that he had with her encouragement, begun to explore.
Gvarab was the only person he had met whose training and ability were
comparable to his own, and be and Gvarab had met too late, at the very end of
her life. Since those days Shevek had worked with many people of talent, but
because he had never been a full-time member of the Abbenay Institute, he had
never been able to take them far enough; they remained bogged down in the old
problems, the classical Sequency physics. He had had no equals. Here, in the
realm of inequity, he met them at last.
It was a revelation, a liberation. Physicists, mathematicians, astronomers,
logicians, biologists, all were here at the University, and they came to him or
he went to them, and they talked, and new worlds were born of that talking. It
is of the nature of idea to be communicated: written, spoken, done. The idea is
like grass, It craves light, likes crowds, thrives on crossbreeding, grows
better for being stepped on.
Even on that first afternoon at the University, with One and Pae, he knew
he had found something he had longed for ever since, as boys and on a boyish
level, he and Tirin and Bedap had used to talk half the night, teasing and
daring each other into always bolder flights of mind. He vividly remembered
some of those nights. He saw Tirin, Tirin saying, “If we knew what Urras was
really like, maybe some of us would want to go there.” And he had been so
shocked by the idea that he had jumped all over Tirin, and Tir had backed down
at once; he had always backed down, poor damned soul, and he had always been
right
Conversation had stopped. Pae and Oiie were silent.
“I’m sorry,” he said. “The head is heavy.”
“How’s the gravity?” Pae asked, with the charming smile of a man who, like
a bright child, counts on his charm.
“I don’t notice,” Shevek said. “Only in the, what is this?”
“Knees — knee joints.”
“Yes, knees. Function is impaired. But I will get accustomed.” He looked at
Pae, then at Oiie. -’There is a question. But I don’t wish to give offense.”
“Never fear, sir!” Pae said.
Oiie said, “I’m not sure you know how.” Oiie was not a likable fellow, like
Pae. Even talking physics he had an evasive, secretive style. And yet beneath
the style, there was something, Shevek felt, to trust; whereas beneath Pae’s
charm, what was there? Well, no matter. He had to trust them all, and would.
“Where are women?”
Pae laughed. Oiie smiled and asked, “In what sense?”
“All senses. I met women at the party last night — five, ten — hundreds of
men. None were scientists, I think. Who were they?”
“Wives. One of them was my wife, in fact,” Oiie said with his secretive
smile.
“Where are other women?”
“Oh, no difficulty at all there, sir,” Pae said promptly. “Just tell us
your preferences, and nothing could be simpler to provide.”
“One does hear some picturesque speculations about Anarresti customs, but I
rather think we can come up with almost anything you had in mind,” said Oiie.
Shevek had no idea what they were talking about. He scratched his bead.
“Are all the scientists here men, then?”
“Scientists?” Oiie asked, incredulous.